Translation of "Prêts" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Prêts" in a sentence and their italian translations:

- À vos marques, prêts, partez !
- À vos marques, prêts, partez !
- À vos marques, prêts, partez !
- A vos marques, prêts... partez !

Pronti, partenza, via!

Prêts ? C'est parti !

Pronti? Via!

Êtes-vous prêts ?

Siete pronti?

Vous êtes prêts ?

Siete pronti?

Sont-ils prêts ?

Sono pronti?

Nous étions prêts.

- Eravamo pronti.
- Noi eravamo pronti.

Nous serons prêts.

- Saremo pronti.
- Noi saremo pronti.

Ils seront prêts.

- Saranno pronti.
- Loro saranno pronti.

Vous étiez prêts.

- Eravate pronti.
- Voi eravate pronti.

Prêts pour novembre ?

- Pronti per novembre?
- Pronto per novembre?
- Pronta per novembre?
- Pronte per novembre?

Sommes-nous prêts ?

Siamo pronti?

- À vos marques, prêts, partez !
- A vos marques, prêts... partez !

- Pronti, attenti, via!
- Pronti, partenza, via!
- Ai blocchi di partenza, pronti, partenza, via!

D'accord ? Êtes-vous prêts ?

Okay. Siete pronti?

À vos marques, prêts,

Pronti, ai posti,

Et on est prêts.

E siamo pronti.

Nous n'étions pas prêts.

- Non eravamo pronti.
- Noi non eravamo pronti.

Ils n'étaient pas prêts.

- Non erano pronti.
- Loro non erano pronti.
- Non erano preparati.
- Non erano preparate.

Vous n'êtes pas prêts.

- Non siete pronti.
- Voi non siete pronti.

Vous êtes tous prêts ?

Siete tutti pronti?

Sommes-nous tous prêts ?

- Siamo tutti pronti?
- Siamo tutte pronte?

Je crois qu'on est prêts.

Possiamo andare.

Ils sont prêts à attaquer.

significa che stanno per scattare e colpire.

Ils sont prêts à attaquer.

significa che stanno per scattare e colpire.

Alors voilà... Êtes-vous prêts ?

Ed è questa... Siete pronti?

Êtes-vous prêts à sortir ?

Siete pronti a uscire?

A vos marques, prêts... partez !

Pronti! Partenza! Via!

Nous ne serons pas prêts.

- Non saremo pronti.
- Noi non saremo pronti.

Vous ne serez pas prêts.

- Non sarete pronti.
- Voi non sarete pronti.

Ils ne seront pas prêts.

- Non saranno pronti.
- Loro non saranno pronti.

Seriez-vous prêts à aider ?

- Sareste pronti ad aiutare?
- Voi sareste pronti ad aiutare?

Nous serons prêts à temps.

- Saremo pronti in orario.
- Saremo pronte in orario.

Nous devons toujours être prêts.

- Dobbiamo essere sempre pronti.
- Dobbiamo essere sempre pronte.
- Noi dobbiamo essere sempre pronti.
- Noi dobbiamo essere sempre pronte.

Nous sommes prêts à partir.

- Siamo pronti a partire.
- Noi siamo pronti a partire.
- Siamo pronte a partire.
- Noi siamo pronte a partire.

- Sommes-nous prêts ?
- Y sommes-nous prêts ?
- Sommes-nous prêtes ?
- Y sommes-nous prêtes ?

- Siamo preparati?
- Noi siamo preparati?
- Siamo preparate?
- Noi siamo preparate?

À vos marques, prêts, à plus !

Pronti, ai posti, via!

J'accroche ça, et on est prêts.

Mi infilo questo e siamo pronti.

À vos marques, prêts, à plus !

Pronti! Ai posti! Via!

- Prêts pour novembre ?
- Prêt pour novembre ?

- Pronti per novembre?
- Pronto per novembre?
- Pronta per novembre?
- Pronte per novembre?

Les banques n'accordent plus de prêts.

Le banche non concedono più i mutui.

- Nous étions prêts.
- Nous étions prêtes.

- Eravamo pronte.
- Noi eravamo pronte.

- Vous étiez prêtes.
- Vous étiez prêts.

- Eravate pronte.
- Voi eravate pronte.

- Ils étaient prêts.
- Elles étaient prêtes.

- Erano pronti.
- Loro erano pronti.
- Erano pronte.
- Loro erano pronte.

- Nous sommes prêts.
- Nous sommes prêtes.

- Siamo preparati.
- Noi siamo preparati.
- Siamo preparate.
- Noi siamo preparate.
- Noi siamo pronti.
- Siamo pronti.

- Ils sont prêts.
- Elles sont prêtes.

- Sono pronti.
- Loro sono pronti.

- Vous serez prêts.
- Vous serez prêtes.

- Sarete pronti.
- Voi sarete pronti.

- Sommes-nous prêts ?
- Sommes-nous prêtes ?

- Siamo pronti?
- Noi siamo pronti?
- Siamo pronte?
- Noi siamo pronte?

Vous êtes prêts pour la première question ?

Bene, siete pronti? Per la prima?

J'ai attaché la corde. On est prêts !

Ho fissato la corda. Sono pronto!

Mais aussi être prêts à prendre partie,

ma anche difendendole,

- Es-tu prêt ?
- Es-tu prêt ?
- Prêts ?

- Sei pronto?
- Pronti?

Nous sommes prêts à défendre la patrie.

Noi siamo pronti a difendere la patria.

Et on se lance. Bon, on est prêts.

E siamo pronti. Ok, ci siamo.

J'espère que vous êtes prêts à me suivre.

Spero che vogliate stare dalla mia parte,

- Nous y sommes prêts.
- Nous y sommes prêtes.

Siamo pronti per questo.

- Vous n'étiez pas prêts.
- Vous n'étiez pas prêtes.

- Non eravate pronti.
- Voi non eravate pronti.

- Ils n'étaient pas prêts.
- Elles n'étaient pas prêtes.

- Non erano pronti.
- Non erano pronte.
- Loro non erano pronte.

- Êtes-vous tous prêts ?
- Vous êtes tous prêts ?

- Siete tutti pronti?
- Siete tutte pronte?
- Voi siete tutti pronti?
- Voi siete tutte pronte?

- Nous sommes presque prêts.
- Nous sommes presque prêtes.

- Siamo quasi pronti.
- Noi siamo quasi pronti.
- Siamo quasi pronte.
- Noi siamo quasi pronte.

- Vous êtes tous prêts ?
- Vous êtes toutes prêtes ?

- Sei pronto?
- È pronta?
- È pronto?
- Sei pronta?
- Siete pronti?
- Siete pronte?

- Vous êtes prêts.
- Vous êtes prêtes.
- Vous êtes prête.

- Siete pronti.
- Voi siete pronti.

- Ils ne sont pas prêts.
- Vous n'êtes pas prêt.

- Non sono pronti.
- Loro non sono pronti.

Les soldats étaient prêts à mourir pour leur pays.

I soldati erano pronti a morire per il loro paese.

- Préparons-nous.
- Allons nous préparer.
- Soyons prêts.
- Soyons prêtes.

Prepariamoci.

Pour voir jusqu'où vous êtes prêts à laisser le gouvernement

per vedere quanto lascerete che il governo faccia i propri comodi

Les entreprises nationales de Wall Street misaient sur ces prêts.

Tutte le grandi società di Wall Street puntarono su questi prestiti.

Et ses petits ne semblent pas prêts à se débrouiller.

E i cuccioli sembrano ancora incapaci di cacciare con successo.

S'ils tiennent jusqu'au printemps, ils seront prêts à vivre seuls.

Se sopravvivranno fino a primavera, se ne andranno per la loro strada.

Ils vivront à la campagne prêts à vous protéger… La

Vivranno in campagna pronti a proteggerti ...

- Nous ne sommes pas prêts.
- Nous ne sommes pas prêtes.

- Non siamo pronti.
- Noi non siamo pronti.

- Nous sommes prêtes à tout.
- Nous sommes prêts à tout.

- Siamo pronti a tutto.
- Noi siamo pronti a tutto.
- Siamo pronte a tutto.
- Noi siamo pronte a tutto.

- Nous n'y sommes pas prêts.
- Nous n'y sommes pas prêtes.

- Non siamo pronti per questo.
- Non siamo pronte per questo.

- Nous devons toujours être prêts.
- Nous devons toujours être prêtes.

- Dobbiamo sempre essere pronti.
- Noi dobbiamo sempre essere pronti.
- Dobbiamo sempre essere pronte.
- Noi dobbiamo sempre essere pronte.

- Je pense qu'ils sont prêts.
- Je pense qu'elles sont prêtes.

- Penso che siano pronti.
- Penso che siano pronte.

Nous ne sommes pas prêts à avoir un enfant, actuellement.

Non siamo ancora pronti ad avere dei bambini.

Je me demande pourquoi Tom et Mary ne sont pas prêts.

Mi chiedo perché Tom e Mary non siano pronti.

Quand ils reculent la tête et s'enroulent, ils sont prêts à attaquer.

Quando arretrano la testa e si arrotolano, sono pronti a scattare e a colpire.

Dans seulement trois mois, ils seront prêts à avoir leurs propres bébés.

Tra soli tre mesi saranno pronti per riprodursi a loro volta.

- Nous sommes tous prêts pour ça.
- Nous sommes toutes prêtes pour cela.

- Siamo tutti pronti per quello.
- Siamo tutte pronte per quello.

Et on est prêts. C'est palpitant de descendre dans un nid de serpents.

Siamo pronti ad andare. È forte scendere nella tana di un serpente.

Que nous sommes prêts à plonger face au danger et changer les choses.

che siamo motivati a scavare dentro il problema e fare un cambiamento.

Le gouvernement allouera des prêts sans intérêts aux sociétés qui participent au programme.

Il governo assicurerà prestiti senza interesse alle società che partecipano al programma.

- Je pense que nous sommes presque prêtes.
- Je pense que nous sommes presque prêts.

- Penso che siamo quasi pronti.
- Penso che siamo quasi pronte.

Êtes-vous prêts à prendre les armes pour défendre cette idéologie raciste et colonialiste ?

- Siete pronti a prendere le armi per difendere questa ideologia razzista e colonialista?
- Voi siete pronti a prendere le armi per difendere questa ideologia razzista e colonialista?