Examples of using "Sainte" in a sentence and their turkish translations:
şu anda bulunan Ayasofya, 3. Ayasofya'dır
3. Ayasofya'nın yani günümüzdeki Ayasofya'nın kubbesi
O aziz değil.
aslında Ayasofya'ya bakılınca
Bilirsin, o bir aziz değil.
Santa Ana merhamet için yalvardı.
bu kandiller hala daha Ayasofya'da
Müslümanların kutsal kitabı Kur'an-ı Kerim'dir.
Santa Ana'nın ordusu yok edildi.
Santa Ana başkan olarak emekliye ayrıldı.
Santa Ana Küba'da sürgünde yaşıyordu.
şu an Ayasofya'yı tartışmayı bırakın Ayasofya yoktu bile
Ayasofya'yı cami yaptık
Sen aziz değilsin.
Son dakika! Ayasofya'yı kiliseye çevirdiler.
Ayasofya ne olursa olsun. Ama önce biz bir sakin olalım
Ayasofya'nın cami yapılması yanlış karar mı?
Kutsal Smolensk şehri neredeyse yerlebir edilmiş.
bunun sebeplerinden bir tanesi Ayasofya'ya yapılacak saldırıları engellemekti
Sainte-Chapelle konserlerinin müziği olağanüstüdür.
Tek kutsal, katolik ve apostolik kiliseye inanıyor musunuz?
şu an Ayasofya dünyanın en büyük 4. katedrali
Ayasofya neredeyse mermer ile kaplı diyebiliriz
ki aynı zamanda şunu da vurgulamak istiyorum fethin sembolüdür bu Ayasofya
yoksa gerçekten bu Ayasofya da namaz kılma isteği mi?
İçi boş Suriye, Filistin, Mezopotamya, Babil, hepsi size ait!
Ben aziz değilim.
90 yıla yakın bir süre boyunca müze olarak kullanılan Ayasofya
yapılan arkeolojik kazılarda 2. Ayasofya'nın kalıntılarına rastlayabiliyoruz
üstelik bir kaç ay önce Ayasofya cami yapılsın önergesine
hemen bir minare inşa edildi ve Ayasofya cami olarak ibadete artık açıldı
Müslümanlar için Kabe ne ise, Hristiyanlar için de Ayasofya o denebilir neredeyse
dünyanın en önemli yapılarından sayılan Ayasofya şimdilerde yine tartışma konusu oldu
Ama Saint-Helena'da sürgünde olan Napolyon'dan en iyi generalini seçmesi istendiğinde,
daha sonraki yıllarda da minareler ve türbeler eklenerek Ayasofya çok büyük miktarda genişletildi
1453 yılınca cami olmadığından ve aynı zamanda da güç gösterisi için camiye çevrilen Ayasofya
İnsanların, Kutsal Savaş'ın iyi bir amaç uğruna olduğunu nasıl söyleyebildiğine anlam veremiyorum.