Examples of using "Actuellement" in a sentence and their turkish translations:
Tüm bunların sonucunda,
Şimdi meşgul müsün?
Hava şimdi bulutlu.
Şu anda Esparanto öğreniyorum.
Ben şimdi onlarla birlikteyim.
Zihnimizdeki bu kalıcı huzur halini
- Parlamento şimdi oturumdadır.
- Meclis şimdi oturumda.
O şimdi dışarda.
Tom şimdi nerede?
Şu anda meşgul müsün?
Şimdi kaç taneniz orada?
Şimdi buradayız.
şu anda CEO su bir Çinli
Şimdi müze kapalı.
Şu anda ev meşgul değildir.
Bugünlerde satrançla ilgileniyorum.
O şimdi dışarda.
O, şimdi Paris'te kalıyor.
O yurt dışında yaşıyor.
O, şu anda görevdedir.
Onlar şu anda bir toplantıya katılıyorlar.
Şu anda, o, en iyi vuruşçumuz.
Tom şu anda bir toplantıda.
Tom şu an iş üstünde.
Tom şu anda Boston'da yaşıyor.
Tom şimdi Mary'yle konuşuyor.
O şimdi Fransa'da çalışıyor.
Şu anda Boston'da yaşıyorum.
Şu anda, Tom Boston'da yaşıyor.
Şu anda okuldayım.
Şu anda işteyim.
Şu anda hangi ürünler satışta?
ve şu an gördüğümüz de bu.
Şu anda arkeolojik kazılar devam ediyor hala
Öğrenciler şimdi bir tatile giriyorlar.
- Yeni bir görev arıyor.
- Yeni bir iş arıyor.
Arabam şu anda tamir ediliyor.
Telefon şu anda çalışmıyor.
Artık silâhsızım.
O şimdi evde değil.
Onu şimdi göze alabilir miyiz?
Şimdi zamanı değil.
Şu anda burada kaç kişi var?
Şu anda şoktayım.
Şimdi biraz acelemiz var.
Bu plan şu anda inceleniyor.
Şimdi çalışıyoruz.
Şu anda o sorun üzerinde çalışıyoruz.
Tom şu anda amcasıyla birlikte yaşıyor.
Şu anda verilebilecek en kısa cevap ise
Şu anda ses geliyor olması lazım
Genel olarak, şirketim şimdi iyi gidiyor.
Tom şimdi TV izlemiyor.
Şu an stoklarımız tükendi.
O şu anda akşam yemeği yiyor.
Şimdi bir yerde saat beştir.
En iyi arkadaşım şu anda Roma'da.
O şimdi yürüyor.
Dünyadaki yağmur ormanları halihazırda yok oluyor.
voyager 1 ve 2 adlı keşif araçları şu an ilerliyor
Şu anda ben de öyle yapma sürecindeyim.
Şimdi bunun için zamanım yok.
Şimdi en popüler film nedir?
Şu an için, hastalığın sebebi bilinmiyor.
Artık sınıfta kimse yok.
Şu anda Narita Havalimanındayım.
Artık birçok insan alerjilerle mücadele ediyor.
Şu anda başka bir şey düşünemiyorum.
Şu anda dünyada en zengin kişi kim?
Şimdilerde çağdaş toplumlarda,
e-Vatandaşlık adlı bir program başlattık.
ES: Yani Cohh, şuanda sohbette ne dönüyor?
şu anda bulunan Ayasofya, 3. Ayasofya'dır
şu anda bulunan 3. sü, 2. sinin üzerine yapıldı
Amerika Birleşik Devletleri'nin Başkanı şimdi Japonya'da .
- Şimdi banyo yapıyorum.
- Şimdi duş alıyorum.
- Şimdi banyo alıyorum.
Sanırım şimdi gerçekten zordayım.
O, şimdi keman çalışıyor.
Avukat kuzenim şu anda Fransa'da.
Bugün kendimi çok sağlıklı hissetmiyorum.
O, şimdi ev ödevini yapıyor.
bugün tüm Asya'da gördüğünüz girişimciliğin yükselişini açıklayabilir.
En sağdaki şerit yapım aşamasındadır.
- O, şimdi hastanededir.
- O şimdi hastanede.
Şimdi görevdeyim.
Biz şimdi çocuk yapmak için hazır değiliz.
Şu anda yapabileceğimiz çok az şey var.
Filler bugün yaşayan en büyük kara hayvanlarıdır.
- Burç Halife şimdilik dünyanın en uzun gökdelenidir.
- Burç Halife, şu anda dünyadaki en yüksek gökdelendir.
sahip olduğumuz beden ve akılla başa çıkmanın yollarını bulmalıyız.
şu an Ayasofya dünyanın en büyük 4. katedrali
Halife Burcu şu anda dünyanın en yüksek binasıdır.