Translation of "Presser" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Presser" in a sentence and their turkish translations:

- Tu n’as pas besoin de te presser.
- Vous n’avez pas besoin de vous presser.

Acele etmene gerek yok.

Nous n'avions pas à nous presser.

Acele etmemize gerek yoktu.

Je n'aurais pas dû me presser.

Acele etmeme gerek yoktu.

Nous n'avions pas besoin de nous presser.

Acele etmemiz gerekmiyordu.

Veuillez presser ce bouton immédiatement en cas d'urgence.

Acil durumda derhal bu düğmeye basınız.

- Tu n'aurais pas dû te presser ; tu es arrivé trop tôt.
- Vous n'auriez pas dû vous presser ; vous êtes arrivé trop tôt.
- Vous n'auriez pas dû vous presser ; vous êtes arrivés trop tôt.
- Vous n'auriez pas dû vous presser ; vous êtes arrivée trop tôt.
- Vous n'auriez pas dû vous presser ; vous êtes arrivées trop tôt.
- Tu n'aurais pas dû te presser ; tu es arrivée trop tôt.

Acele etmene gerek yoktu; çok erken vardın.

- Nous n'avions pas besoin de nous presser.
- Nous n'avions pas à nous presser.
- Nous n'avions pas besoin de nous dépêcher.

Acele etmemize gerek yoktu.

- Il n'est pas nécessaire de se dépêcher.
- Il n'est pas nécessaire de se presser.
- Il n'est pas nécessaire de nous presser.
- Point n'est besoin de nous presser.
- Point n'est besoin de se presser.
- Point n'est besoin de se dépêcher.
- Point n'est besoin de nous dépêcher.

Acele etmeye gerek yok.

J'avais suffisamment de temps, alors je n'avais pas besoin de me presser.

Yeteri kadar zamanım vardı, bu yüzden acele etmeme gerek yoktu.

- Tu n'as pas besoin de te dépêcher.
- Tu n'as pas besoin de te presser.
- Vous n'avez pas besoin de vous presser.
- Vous n'avez pas besoin de vous dépêcher.

Acele etmek zorunda değilsiniz.

Je ne voudrais pas te presser, mais essayons de prendre le prochain bus.

Seni acele ettirmek istemiyorum ama bir sonraki otobüsü yakalamaya çalışalım.

Je ne peux pas presser le jus de cette orange. Elle est sèche.

Bu portakalın suyunu sıkamıyorum. O kuru.

Il n'est pas nécessaire de se presser. Nous disposons de plein de temps.

Acele etmeye gerek yok. Çok zamanımız var.

- Veuillez vous presser !
- Veuillez vous dépêcher !
- Presse-toi, je te prie !
- Dépêche-toi, je te prie !

Lütfen acele et!

J'aime tellement ta robe que je souhaiterais qu'il y ait un bouton "J'aime" que je pourrais presser.

Elbiseni o kadar çok seviyorum ki keşke basabileceğim bir 'Seviyorum' butonu olsa.