Examples of using "N'avions" in a sentence and their turkish translations:
Tek bir amacımız vardı:
Biz üşümüyorduk.
Elimize fırsat geçmedi.
Biz korkmadık.
Acele etmemize gerek yoktu.
Fakat hiç paramız yoktu
Hiç sırrımız yoktu.
Başka seçeneğimiz yoktu.
Ortak hiçbir noktamız yoktu.
Yiyecek bir şeyimiz yoktu.
Mutfakta neredeyse hiçbir şeyimiz yoktu.
O kadar aç değildik.
Acele etmemize gerek yoktu.
Onun için paramız yoktu.
Niyetimiz ona saldırmak değildi.
Bizim gerçekten kaybedecek bir şeyimiz yoktu.
Mutfakta neredeyse hiçbir şey yoktu.
ama durdurulamaz bir değişiklik tetiklenmemişti.
İki kişiydik ama tek yürektik.
Doktoru aramamıza gerek yoktu.
Acele etmemiz gerekmiyordu.
Seni incitmek istemedik.
Ona katlanmaktan başka seçeneğimiz yoktu.
- Mektubunu düne kadar almamıştık.
- Mektubunu ancak dün alabildik.
- Düne kadar mektubunu almadık.
Onu duymamış gibi davranalım.
- Kavga etmekten başka alternatifimiz yoktu.
- Mücadele etmekten başka seçeneğimiz yoktu.
Bunu planlamadık.
Bunu yapmak zorunda değildik, ama yaptık.
Müşterimiz yoktu, bu yüzden mağazayı erken kapattık.
Hiç içme suyumuz yoktu.
Ne var ki biz onu yapacağımızı söylemedik.
Bunu yapmamıza gerek yoktu, ama yaptık.
Niyetimiz zarar vermek değildi.
Hiç hata yapmadığımızdan emin olmak için iki kez kontrol ettim.
Biz sadece aç değiliz fakat aynı zamanda susuzluk da çekiyoruz.
Ona ihtiyacımız yoktu.
Ev ödevimizi yapmadığımızı ona söylemeyeceğini düşündüm.
Ay'a rastgele inecek halimiz yok diyordu
Yolculuğumuzun yarısında yanımıza yeteri kadar para almadığımızı fark ettik.
Yapacak zamanımız olmayan pek çok şey vardı.
Sorunumuz yoktu.
Ben bizim yetiştirmediğimiz sebzeleri asla yemediğimizi hatırlıyorum.
Yeterli paramız olmadığı için planlarımızı değiştirmek zorundaydık.