Translation of "N'avions" in Turkish

0.076 sec.

Examples of using "N'avions" in a sentence and their turkish translations:

Nous n'avions qu'un objectif :

Tek bir amacımız vardı:

Nous n'avions pas froid.

Biz üşümüyorduk.

Nous n'avions aucune chance.

Elimize fırsat geçmedi.

Nous n'avions pas peur.

Biz korkmadık.

- Nous n'avions pas besoin de nous presser.
- Nous n'avions pas à nous presser.
- Nous n'avions pas besoin de nous dépêcher.

Acele etmemize gerek yoktu.

Mais nous n'avions pas d'argent

Fakat hiç paramız yoktu

Nous n'avions pas de secrets.

Hiç sırrımız yoktu.

Nous n'avions pas le choix.

Başka seçeneğimiz yoktu.

Nous n'avions rien en commun.

Ortak hiçbir noktamız yoktu.

Nous n'avions rien à manger.

Yiyecek bir şeyimiz yoktu.

- Nous n'avions pratiquement rien en cuisine.
- Nous n'avions presque rien dans la cuisine.

Mutfakta neredeyse hiçbir şeyimiz yoktu.

- Nous n'avions pas tant faim que ça.
- Nous n'avions pas si faim que ça.

O kadar aç değildik.

Nous n'avions pas à nous presser.

Acele etmemize gerek yoktu.

Nous n'avions pas d'argent pour cela.

Onun için paramız yoktu.

Nous n'avions pas l'intention de l'attaquer.

Niyetimiz ona saldırmak değildi.

Nous n'avions vraiment rien à perdre.

Bizim gerçekten kaybedecek bir şeyimiz yoktu.

Nous n'avions pratiquement rien en cuisine.

Mutfakta neredeyse hiçbir şey yoktu.

Mais nous n'avions déclenché aucun changement irréversible.

ama durdurulamaz bir değişiklik tetiklenmemişti.

Nous étions deux, mais n'avions qu'un cœur.

İki kişiydik ama tek yürektik.

Nous n'avions pas besoin d'appeler le médecin.

Doktoru aramamıza gerek yoktu.

Nous n'avions pas besoin de nous presser.

Acele etmemiz gerekmiyordu.

Nous n'avions pas l'intention de vous offenser.

Seni incitmek istemedik.

Nous n'avions d'autre choix que de faire avec.

Ona katlanmaktan başka seçeneğimiz yoktu.

Nous n'avions pas reçu ta lettre jusqu'à hier.

- Mektubunu düne kadar almamıştık.
- Mektubunu ancak dün alabildik.
- Düne kadar mektubunu almadık.

Faisons comme si nous n'avions pas entendu cela !

Onu duymamış gibi davranalım.

Nous n'avions pas d'autres choix que de nous battre.

- Kavga etmekten başka alternatifimiz yoktu.
- Mücadele etmekten başka seçeneğimiz yoktu.

- Nous n'avons pas prévu ceci.
- Nous n'avions pas prévu ceci.

Bunu planlamadık.

Nous n'avions pas à le faire, mais nous l'avons fait.

Bunu yapmak zorunda değildik, ama yaptık.

- Nous n'avions pas de clients, alors nous avons fermé tôt la boutique.
- Nous n'avions pas de clients, alors nous avons fermé tôt le magasin.

Müşterimiz yoktu, bu yüzden mağazayı erken kapattık.

- Nous n'avions pas d'eau potable.
- Nous ne disposions pas d'eau potable.

Hiç içme suyumuz yoktu.

Après tout nous n'avions pas dit que nous allions le faire.

Ne var ki biz onu yapacağımızı söylemedik.

Nous n'avions pas besoin de faire ça, mais nous l'avons fait.

Bunu yapmamıza gerek yoktu, ama yaptık.

- Nous n'avions pas de mauvaise intention.
- Nous ne pensions pas à mal.

Niyetimiz zarar vermek değildi.

J'ai vérifié deux fois pour m'assurer que nous n'avions fait aucune erreur.

Hiç hata yapmadığımızdan emin olmak için iki kez kontrol ettim.

Nous n'avions pas seulement faim, mais nous souffrions également de la soif.

Biz sadece aç değiliz fakat aynı zamanda susuzluk da çekiyoruz.

- Nous n'avions pas besoin de cela.
- Nous n'avons pas eu besoin de ça.

Ona ihtiyacımız yoktu.

- Je pensais que tu ne lui dirais pas que nous n'avions pas fait nos devoirs.
- Je pensais que vous ne lui diriez pas que nous n'avions pas fait nos devoirs.

Ev ödevimizi yapmadığımızı ona söylemeyeceğini düşündüm.

Il a dit que nous n'avions aucun moyen d'atterrir sur la lune au hasard

Ay'a rastgele inecek halimiz yok diyordu

Au milieu de notre voyage, nous nous aperçûmes que nous n'avions pas emporté assez d'argent.

Yolculuğumuzun yarısında yanımıza yeteri kadar para almadığımızı fark ettik.

Il y avait de nombreuses choses que nous n'avions simplement pas le temps de faire.

Yapacak zamanımız olmayan pek çok şey vardı.

- Nous n'avions pas de souci.
- Nous n'eûmes pas de souci.
- Nous n'avons pas eu de souci.

Sorunumuz yoktu.

Je me rappelle quand nous ne mangions jamais de légumes que nous n'avions pas cultivés nous-mêmes.

Ben bizim yetiştirmediğimiz sebzeleri asla yemediğimizi hatırlıyorum.

- Nous dûmes changer nos projets car nous ne disposions pas de suffisamment d'argent.
- Nous avons dû changer nos projets car nous n'avions pas assez d'argent.

Yeterli paramız olmadığı için planlarımızı değiştirmek zorundaydık.