Examples of using "Nouvelles " in a sentence and their turkish translations:
haber sunuculuğu yaptı
Bazı haberler var.
her daim yalan haberler, yanlı haberler
Haber tarafından hayal kırıklığına uğradım.
Kısa hikayeler yazar mısın?
Çok iyi bir haberim var.
Haberim var.
- Haberlerdeydi.
- Haberlere çıkmıştı.
Senden haber almaya can atıyorum.
O çok iyi bir haber.
Kötü haber çabuk yayılır.
Senin için birkaç haberim var.
En son teknolojiyi kuşanarak...
O bir kısa öykü yazarı.
Haber nedir?
Bana yeni haberler verdi.
Kötü haberim var.
İyi haberim var.
Ben haber okumaktan hoşlanırım.
Roman yazıyor musunuz?
Roman yazıyor musun?
Oldukça ciddi bir haberim var.
Tom haber izliyor.
Haberi size kim söyledi?
Kötü haber çabuk yayılır.
Haber gerçek olabilir mi?
Senin için kötü haberim var.
Senden haber almak istiyorum.
Ondan haber aldın mı?
- Onların yeni ayakkabılara ihtiyacı var.
- Onlara yeni ayakkabılar lazım.
Hiç yeni şarkı yazdın mı?
Bazı yeni şarkılar öğrenmek zorundayım.
yeni fırsatlar boy gösterdi:
Biliyorsunuz ki tüm bu yeni teknolojiler..
Artık, son çıkan kameralarla...
zorunda kaldık.
zaman zaman kontrol edeceğim,
Kötü haber tez ulaşır.
Haber hızla yayıldı.
Haber onu üzüntü ile doldurdu.
Haber onu mutlu etti.
Bu haber beni mutlu etti.
Haber onları mutlu etti.
O yeni deneyimleri sever.
Yeni deneyimleri sever.
Bu iyi haber.
Bu kötü haber.
Senin için haberim var.
İyi haberle başlayalım.
Bu haber duymam beni memnun eder.
Bu haber doğru mu?
Yeni şeyler öğrenmeyi seviyorum.
Hey ... haberi duydun mu?
Harika haberimiz var.
Bu yeni çizmeden nefret ediyorum.
Biraz çok kötü haberim var.
Biraz çok üzücü haberim var.
Az önce haberi aldım.
Yeni ayakkabılara ihtiyacım var.
Ben yeni şeyleri denemekten hoşlanırım.
O cesaret verici haber.
Sizden haber almayı umuyorum.
Gerçekten iyi bir haberim var.
Tom'un yeni ayakkabıları var.
Biz haberi duyduğumuza şaşırdık.
Sabırsızlıkla haber bekliyorum.
Son zamanlarda ondan haber aldın mı?
Senin için harika haberim var.
Üzücü haberlerden dolayı şokladım.
Beklemeye devam ettik. Hiçbir haber yoktu.
kötü haberden öğrenmede en kötüleriydi
Ama artık yeni teknolojiler kullanarak...
Bütün bunlar yeni sorular getiriyor.
Umarım yakında haberlerinizi alırım.
Freddie'den haberin var mı?
Yakında sizden haber almak için sabırsızlanıyorum.
Salı gününe kadar sizden haber bekleyeceğim.
Betty habere şaşırmış görünüyordu.
Haberi duyduğunda, o soldu.
Haberi duyduğuma çok memnun oldum.
Habere afalladım.
Haber şüphelerimi doğruladı.
O uçak yeni teknolojiden faydalanıyor.
Paylaşacak bazı iyi haberlerim var.
O iyi haberle geldi.
Ondan haber almaya can atıyorum.
Senin için harika haberim var.
Haberi az önce gördüm.
Senin için bazı iyi haberlerim var.