Translation of "Écrivez" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Écrivez" in a sentence and their turkish translations:

Écrivez !

Yazın!

- Écrivez !
- Tapez.

Yazın!

Écrivez une lettre.

Mektup yazın.

Écrivez la question.

Bir soru yazın.

Écrivez à Tom.

Tom'a yaz.

- Écris-moi !
- Écrivez-moi !

- Bana yaz.
- Yaz bana.

Écrivez votre nom ici.

Adınızı buraya yazın.

- Tu écris.
- Vous écrivez.

Sen yazıyorsun.

Écrivez-vous des nouvelles ?

Roman yazıyor musunuz?

- Écrivez-lui.
- Écris-lui.

Ona yaz.

- Écris espagnol.
- Écrivez espagnol.

- İspanyolca yaz.
- İspanyolca yazın.

- Où est-ce que vous écrivez ?
- Où écrivez-vous ?
- Où écris-tu ?

Nerede yazıyorsunuz?

Et vous écrivez des réponses.

bir adalet sistemimiz yok.

Vous écrivez mieux que moi.

Sen benden daha iyi yazarsın.

- Écris quelque chose.
- Écrivez quelque chose.

Bir şey yaz.

- Écris ton nom.
- Écrivez votre nom.

Adını yaz.

- Écris chaque mot !
- Écrivez chaque mot !

Her kelimeyi yazın.

- Tu écris l'arabe ?
- Écrivez-vous l'arabe ?

Arapça yazar mısın?

- Écris à Tom.
- Écrivez à Tom.

Tom'a yaz.

Écrivez-le ici, s'il vous plait.

Buraya yazın lütfen.

Écrivez votre date de naissance ici.

Doğum tarihinizi buraya yazın.

- Tu écris bien.
- Vous écrivez bien.

Sen iyi yazıyorsun.

Écrivez-lui un billet pour la remercier.

Ona teşekkür etmek bir not yaz.

Si vous voyez ce message, écrivez-moi.

Bu iletiyi görürseniz, bana yazın.

Si vous lisez ce message, écrivez-moi.

Bu mesajı okursan, bana yaz.

- Écrivez les faits nécessaires pour convaincre d'autres gens.
- Écrivez les faits nécessaires pour convaincre les autres gens.

Başka insanları ikna etmek için gerekli olan bilgileri yazın.

Écrivez votre nom et adresse, s'il vous plait.

Adınızı ve adresinizi yazın, lütfen.

- Écris-tu des nouvelles ?
- Écrivez-vous des nouvelles ?

Kısa hikayeler yazar mısın?

- Écrivez votre nom complet !
- Écris ton nom complet !

- Tam adını yaz.
- Tam adınızı yazınız.

Écrivez le nom au cas où vous l'oublieriez.

Onu unutma ihtimaline karşı ismi not et.

Écrivez votre nom sur ce morceau de papier.

Bu kağıt parçasına adını yaz.

- À qui écrivez-vous ?
- À qui écris-tu ?

Kime yazıyorsun?

- Écrivez votre nom ici.
- Écris ton nom ici.

Adınızı buraya yazın.

Écrivez votre nom avec un crayon s'il vous plaît.

Lütfen adınızı bir kurşun kalemle yazın.

Écrivez avec un stylo à bille s'il vous plait.

Bir tükenmez kalem ile yazın.

Écrivez l'adresse et le numéro de téléphone du domicile.

Adresi ve ev telefon numarasını yaz.

S'il vous plaît, écrivez ce que je vais dire.

Lütfen söyleyeceklerimi not et.

- Écrivez votre nom s'il vous plaît.
- Veuillez écrire votre nom.
- Écris ton nom, s'il te plaît.
- Écrivez votre nom, je vous prie.
- Écrivez votre nom, s'il vous plaît.
- Écris ton nom, je te prie.

- Lütfen adınızı yazınız.
- Lütfen adınızı yazın.

- Écrivez vous-même la date.
- Écris toi-même la date.
- Écris-y toi-même la date.
- Écris toi-même la date dessus.
- Écrivez-y vous-même la date.
- Écrivez vous-même la date dessus.

Tarihi kendin ekle.

- Écrivez votre nom en majuscules.
- Écris ton nom en majuscules.

Adını büyük harflerle yaz.

- Écris une ligne sur deux.
- Écrivez une ligne sur deux.

Her satırı yazın.

- Écrivez une rédaction sur "L'amitié".
- Écris un essai sur « l'Amitié ».

"Dostluk" üzerine bir deneme yaz.

- Écris de la main gauche.
- Écrivez de la main gauche.

Sol elinle yaz.

- Écris avec soin et lisiblement.
- Écrivez avec soin et lisiblement.

Dikkatli ve okunaklı yaz.

- Écrivez-vous des histoires courtes ?
- Écris-tu des histoires courtes ?

Kısa hikayeler mi yazıyorsun?

- Viens et écris ton nom.
- Venez et écrivez votre nom.

Gel ve ismini yaz.

- Écris au moins 250 mots.
- Écrivez au moins 250 mots.

En az 250 kelime yazın.

- Écrivez votre adresse ici.
- Inscris ici ton adresse.
- Inscrivez ici votre adresse.

Adresini buraya yaz.

- Écrivez votre date de naissance ici.
- Écris ta date de naissance ici.

Doğum tarihinizi buraya yazın.

- Si vous voyez ce message, écrivez-moi.
- Si tu vois ce message, écris-moi.

Bu mesajı görürsen eğer, bana cevap yaz.

- Écris-moi si tu as besoin d'aide.
- Écrivez-moi si vous avez besoin d'aide.

Yardıma ihtiyacınız olursa bana yazın.

- Est-ce que tu écris en français ?
- Écrivez-vous en français ?
- Écris-tu en français ?

Fransızca yazar mısın?

Si vous ne voulez pas que vos phrases soient commentées, ne les écrivez simplement pas !

Cümlelerinizin yorumlanmasını istemiyorsanız, sadece onları yazmayın.

Normalement, si vous écrivez ceci dans le moteur de recherche, ce devrait être un résultat manqué

Normalde arama motor'una bunu yazdığınız da cevapsız bir sonuç olması gerekiyor

- Pourquoi ne lui écris-tu pas un mot ?
- Pourquoi ne lui écrivez-vous pas un mot ?

Niçin ona iki satır yazmıyorsun?

- J'aime la façon dont tu écris.
- J'aime votre façon d'écrire.
- J'aime la manière dont vous écrivez.

Ben senin yazma tarzını seviyorum.

- Je ne comprends pas toujours ce que vous écrivez.
- Je n'arrive pas toujours à comprendre ce que tu écris.

Ne yazdığını her zaman anlayamam.

- Je ne peux toujours comprendre tout ce que tu écris.
- Je ne peux toujours comprendre tout ce que vous écrivez.

Yazdığın her şeyi her zaman anlayamam.

- Combien de fois par mois écris-tu une lettre à ta mère ?
- Combien de fois par mois écrivez-vous une lettre à votre mère ?

- Bir ayda kaç kez annene mektup yazıyorsun?
- Bir ayda kaç kez annenize mektup yazıyorsunuz?

- Veuillez m'écrire de temps en temps.
- Écris-moi, s'il te plait, de temps en temps.
- S'il vous plaît écrivez-moi de temps en temps.

Lütfen ara sıra bana yazınız.

- Comment s'écrit votre nom de famille ?
- Comment écrivez-vous votre nom de famille ?
- Comment écris-tu ton nom de famille ?
- Comment écrit-on votre nom de famille ?

Soyadını nasıl yazarsın?