Examples of using "Mourut" in a sentence and their turkish translations:
Yakın zamanda öldü.
O aniden öldü.
Ressam genç yaşta öldü.
O, kanserden öldü.
o kadar saygı görüyordu ki
Yaşlı adam kanserden öldü.
- Kimse ölmedi.
- Hiç kimse ölmedi.
Tom birkaç gün sonra öldü.
Yaşlı adam açlıktan ölüyordu.
Onun babası ölmüş.
Aktör, popülaritesinin doruğunda öldü.
O geçenlerde öldü.
Cookie'nin annesi kanserden öldü.
O, hasta olduktan bir ay sonra öldü.
Aralık ayında soğuk bir gecede öldü.
Dr. Hideo Noguchi 1928'de Afrika'da öldü.
Aniden ölen annemi hatırladım.
Havasızlıktan öldü.
O 1960 yılında öldü.
Onun ölümü beni şaşırttı.
Tom evde öldü.
O öldü ve oğluna bir servet bıraktı.
Ertesi gün hayatını kaybetti.
Babasının ölümünden sonra aile şirketinin sorumluğunu üstüne aldı.
O, karısı öldükten sonra birçok yıl daha yaşadı.
Ben varmadan önce o ölmüştü.
Tom tüberkülozdan öldü.
O tüberkülozdan öldü.
Doktorun tüm çabaları boşunaydı ve adam çok geçmeden öldü.
Oğlu henüz bir çocukken kanserden öldü.
Babası öldükten sonra annesine baktı.
Sadako Sasaki 25 Ekim 1955 tarihinde öldü.
Birkaç gün sonra öldü.
Yaşlı adam açlıktan ölüyordu.
- Tom 2013 yılında Avustralya'da öldü.
- Tom, 2013 yılında Avustralya'da öldü
O fakir doğdu ama bir milyoner olarak öldü.
Dedem doğduğu aynı odada öldü.
Operasyon iyi geçti. Ancak yara enfeksiyon kaptı ve Lannes dokuz gün sonra öldü.
Bir vasiyet yapmadan öldü.
O, yüzüncü doğum gününden birkaç gün önce öldü.
Yatağında öldü.
Tom'un annesi Tom üniversiteden mezun olmadan tam bir hafta önce öldü.
O üç yaşında iken babası vefat etti.
; ve İtalya'da Novi Savaşı'nda kollarında ölen Joubert ile birlikteydi.
Fransa'ya gitmenizden birkaç ay sonra babası öldüğü için ABD'ye taşındı.
O, ambulans gelmeden önce öldü.