Translation of "Ménage" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Ménage" in a sentence and their turkish translations:

Faisons le ménage du grenier.

Tavan arasını temizleyelim.

Elle était occupée au ménage.

Ev işleri ile meşguldü.

Les médicaments et l'alcool font rarement bon ménage.

İlaç ve alkol çoğu zaman karışmaz.

Je viens de finir le ménage chez toi.

Sadece senin yerini temizlemeyi bitirdim.

Fais le ménage dans la chambre ce matin.

Sabahleyin odayı temizle.

- Il a une femme de ménage.
- Il a une servante.

Onun bir hizmetçisi var.

- Il emploie une femme de ménage.
- Il emploie une servante.

O, bir hizmetçi çalıştırıyor.

- J'ai rangé ma chambre.
- J'ai fait le ménage dans ma chambre.

Odamı temizledim.

- Elle était occupée aux tâches ménagères.
- Elle était occupée au ménage.

Ev işleri ile meşguldü.

- La femme de ménage a fait mon lit.
- La bonne a fait mon lit.
- La femme de ménage fit mon lit.
- La bonne fit mon lit.

Hizmetçi benim yatağımı yaptı.

Nous formons un couple heureux en ménage depuis plus de vingt ans.

- Yirmi yıldan fazla beraber olan mutlu bir çiftiz.
- Biz, yirmi yıldan fazla birlikte olan mutlu bir çiftiz.

Faire tourner seule son ménage après avoir divorcé doit être terriblement difficile.

Boşandıktan sonra evinde tek başına koşuşturmak son derece zor olmalı.

- Tu dois faire le ménage de ta chambre.
- Tu dois ranger ta chambre.

Odanı temizlemek zorundasın.

- Ma femme tient les comptes de la maison.
- Ma femme tient les comptes du ménage.

Ev hesaplarını eşim tutar.

Un ménage est un groupe qui partage le même espace de vie et les mêmes finances.

Ev halkı, aynı yaşam alanını ve parayı paylaşan bir gruptur.

Il a quitté sa femme et s'est mis en ménage avec une femme moitié plus jeune.

O, karısını terk etti ve yarı yaşında bir kadınla aşk hayatı yaşıyor.

Je déteste ces araignées, elles sont toujours là pour me ficher la trouille quand j'fais le ménage.

Bu örümceklerden nefret ediyorum. Onlar her zaman ben temizlenirken beni çıldırtmak için oradalar.