Translation of "Lâchez" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Lâchez" in a sentence and their turkish translations:

- Lâche-le !
- Lâchez-le !

Ona bir mola ver!

- Lâche-moi !
- Lâchez-moi !

- Beni rahat bırak.
- Yakamdan düş.

Lâchez-moi les bras !

Kollarımı bırak!

Ne lâchez pas ! Accrochez-vous !

Gitmesine izin vermeyin! Tutun!

J'ai dit : lâchez votre arme !

Silahını bırak dedim!

- Lâchez la corde !
- Lâche la corde !

İpi bırak.

- Lâche mon bras !
- Lâchez mon bras !

Kolumu bırak!

- Lâchez la bouteille !
- Lâche la bouteille !

Biberonu bıraktıralım.

- Lâche la poignée !
- Lâchez la poignée !

Kolunu bırakın.

- Laisse-moi !
- Lâche-moi !
- Lâchez-moi !

Bırak beni.

- Lâche l'arme !
- Lâchez l'arme !
- Jetez votre arme !

Silahı bırak.

Pourquoi tombez-vous droit lorsque vous lâchez l'eau?

suyu bıraktığın zaman niye düz düşüyo madem ivmeli bişey

- Lâche-moi la main !
- Lâchez-moi la main !

Elimi bırak.

- Lâche-moi les bras !
- Lâchez-moi les bras !

Kollarımı bırak.

- Lâche-moi les cheveux !
- Lâchez-moi les cheveux !

Saçımı bırak.

- Ne lâche pas ! Accroche-toi !
- Ne lâche pas ! Tiens bon !
- Ne lâchez pas ! Accrochez-vous !
- Ne lâchez pas ! Tenez bon !

Gitmesine izin vermeyin. Sıkı tutun.

Je n'étais en prison genre « Je suis drôle. Lâchez-moi ! »

Hapiste değildim, "Ben komiğim, bırakın beni!"

- Lâche mon bras.
- Lâche-moi le bras.
- Lâchez-moi le bras.

Kolumu bırak.

- Lâche-moi !
- Éloigne-toi de moi !
- Éloignez-vous de moi !
- Lâchez-moi !

Benden uzak dur.

- Ne me lâche pas à nouveau !
- Ne me lâchez pas à nouveau !

Beni tekrar terk etme.

Il y a un non-sens comme ça. Lâchez ce non-sens maintenant.

Gibi saçmalıklar var. Ya bırakın artık bu saçmalıkları.

- Lâche-moi !
- Fous-moi la paix.
- Fichez-moi la paix.
- Lâche-moi !
- Lâchez-moi !

Bana bir mola verin.

- Quoique tu fasses, ne lâche pas la corde.
- Quoique vous fassiez, ne lâchez pas la corde.

Ne yaparsan yap, halatı bırakma.

- Laisse-moi partir !
- Laissez-moi partir !
- Lâche-moi !
- Lâchez-moi !
- Laisse-moi m'en aller !
- Laissez-moi m'en aller !
- Laissez-moi y aller !
- Laisse-moi y aller !

- Gitmeme izin ver.
- Bırak gideyim.

- Coure aussi vite que tu peux et ne me lâche pas la main !
- Courez aussi vite que vous pouvez et ne me lâchez pas la main !

Mümkün olduğunca hızlı koş ve elimi bırakma.