Translation of "Bouteille" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Bouteille" in a sentence and their hungarian translations:

- Ouvre la bouteille.
- Ouvrez la bouteille.

Nyisd ki az üveget!

- Lâchez la bouteille !
- Lâche la bouteille !

Engedd el az üveget!

- Remplis la bouteille d'eau !
- Remplissez la bouteille d'eau !

Töltsd meg vízzel az üveget.

Bouteille ou pression ?

Üvegeset vagy csapoltat?

Ma bouteille s'est cassée.

Eltörött a palackom.

La bouteille est-elle consignée ?

Visszaváltható-e a palack?

J'ai une bouteille de whisky.

Van egy üveg whiskym.

La bouteille est en verre.

Ez egy üvegpalack.

La bouteille contenait du vin.

A palackban bor volt.

La bouteille était presque pleine.

- Majdnem tele volt még az üveg.
- Majdnam tele volt még a palack.

Donne-moi une bouteille de vin.

Adj egy üveg bort!

Ouvrez la bouteille, s'il vous plait.

Kérlek, bontsd fel az üveget!

Il a ouvert une autre bouteille.

- Egy másik palackot is kinyitott.
- Megbontott egy másik üveget.

Qu'y a-t'il dans la bouteille ?

Mi van a palackban?

Combien coûte une bouteille de bière ?

Mennyibe kerül egy üveg sör?

La bouteille tomba et se brisa.

- Leesett az üveg és összetört.
- A palack leesett és összetört.

Tom ouvrit une bouteille de bière.

Tom megbontott egy sört.

Tom a laissé tomber la bouteille.

- Tomi leejtette a palackot.
- Tomi leejtette az üveget.

- Le vin, c'est de la poésie en bouteille.
- Le vin c'est de la poésie en bouteille.

A bor palackba töltött költészet.

Nous voudrions une autre bouteille de vin.

Szeretnénk még egy palack bort.

Son cadeau est une bouteille de vin.

- Az ajándéka egy palack bor.
- Az ajándéka egy üveg bor.

Il a bu une bouteille de vin.

Megivott egy üveg bort.

Elle n'a pas pu ouvrir la bouteille.

Nem sikerült neki kihúzni a dugót az üvegből.

Qu'y a-t-il dans cette bouteille?

Mi van abban az üvegben?

La bouteille se brisa en mille morceaux.

A palack ezer darabra tört.

Le flash se refléta dans la bouteille.

A villám fénye tükröződött az üvegben.

Je voudrais une bouteille de Coca-Cola.

Egy üveg Coca-Colát szeretnék.

Tom a acheté une bouteille de vin.

Tamás vett egy üveg bort.

Thomas a acheté une bouteille d'huile d'olive.

Tom vett egy üveg olívaolajat.

Sami but toute la bouteille de vin.

Sami megivott egy üveg bort.

- J'ai tout le temps une bouteille d'eau minérale sur moi.
- J’ai toujours avec moi une bouteille d’eau minérale.

Mindig van nálam egy üveg ásványvíz.

Si vous allez acheter de l'eau en bouteille,

Ha palackozott vizet akarunk venni,

Il a bu une bouteille de lait entière.

Kiivott egy egész üveg tejet.

Le vin, c'est de la poésie en bouteille.

A bor palackba zárt költemény.

Nous devrions apporter une autre bouteille de vin.

Hoznunk kellene még egy üveg bort.

S'il vous plaît, une grande bouteille d'eau minérale.

Egy nagy palackos ásványvizet kérek.

Une autre bouteille de vin, je vous prie !

Még egy üveg bort, legyen szíves!

- J'ai déjà bu une demi-bouteille de vin en vous attendant.
- J'ai déjà bu une demi-bouteille de vin en t'attendant.

Megittam már egy fél üveg bort, mialatt rád vártam.

Nous avons mis du vin en bouteille avec un entonnoir.

Tölcsérrel töltöttünk bort az üvegbe.

Sur mon bureau, il y a toujours une bouteille d'eau.

Az íróasztalomon mindig van egy palack víz.

Remplissez la bouteille à ras bord afin de chasser tout l'air.

A palackot színültig töltse meg, hogy ne maradjon levegő benne.

- En me promenant sur la plage ce matin, j'ai trouvé cette bouteille.
- Quand je me suis promené sur la plage ce matin, j'ai trouvé cette bouteille.
- Alors que je me promenais sur la plage ce matin, j'ai trouvé cette bouteille.

Amikor ma reggel a parton sétáltam, találtam azt a palackot.

Thomas descendit à la cave et remonta avec une bouteille de vin.

Tomika lement a pincébe és egy palack borral jött vissza.

Nager avec une bouteille me gênerait dans une forêt de kelp aussi dense.

Az oxigénpalack a hínárerdőben számomra nem lett volna ideális.

Une nouvelle phrase, c'est comme une bouteille à la mer : elle sera traduite un jour.

Egy új mondat olyan, mint a tengerbe dobott palack - egy nap lefordítja valaki.

D'où une bouteille thermos sait-elle comment garder chaudes des choses chaudes et froides, des froides ?

Hogyan tud egy termosz a forró dolgokat forrón, a hideg dolgokat hidegen tartani?

Quand monsieur tout-le-monde envoie un message dans une bouteille, c'est juste un amusement enfantin. Quand Christophe Colomb envoie un message dans une bouteille, c'est le sort d'un pays entier qui est en jeu.

Ha egy átlagember küld üzenetet egy palackban, az csak gyerekes szórakozás. Ha Kolumbusz Kristóf küld üzenetet egy palackban, attól egy egész ország sorsa függ.

J'ai pensé que tu pourrais te sentir seule alors je suis venu avec une bouteille de vin.

Azt gondoltam, hogy talán egyedül érzed magad, ezért hoztam magammal egy üveg bort.

- La vérité est dans le vin.
- La vérité est au fond de la bouteille.
- Dans le vin, la vérité.

- Borban az igazság.
- Részegségben mutatkozik meg az igazi vélemény.
- Nehéz a részeg ember szájára lakatot tenni.

Ce côté est le côté été, ce côté est le côté hiver, et au milieu il y a une bouteille d'eau.

Ez a nyári oldal, az a téli oldal és közte van a vizesüveg.