Examples of using "J'ignore" in a sentence and their turkish translations:
Onun bulunduğu yeri bilmiyorum.
- Senin kim olduğunu bilmiyorum.
- Sizin kim olduğunuzu bilmiyorum.
Onu neden dinlediğini bilmiyorum.
- Seni nasıl mutlu edeceğimi bilmiyorum.
- Sizi nasıl mutlu edeceğimi bilmiyorum.
Bunu nasıl kullanacağımı bilmiyorum.
Ben sadece Tom'u görmezden geliyorum.
Gerçekten hiçbir şey bilmiyorum.
Nereye gittiğimi bilmiyorum.
Bunun aşk olup olmadığını bilmiyorum.
Kim hakkında konuştuğunuzu bilmiyorum.
Nasıl bildiğimi bilmiyorum.
Akşam yemeği için ne yiyeceğimi bilmiyorum.
Seni nasıl gücendirdiğimi bilmiyorum.
Ben onların bunu nasıl yaptıklarını bilmiyorum.
Onu nasıl yaptıklarını bilmiyorum.
Onu niçin yaptığını bilmiyorum.
Onun ne zaman geleceğini bilmiyorum.
Onun bilip bilmediğini bilmiyorum.
Ne olacağını bilmiyorum.
Onun ne yapacağını bilmiyorum.
- Neden ağlıyor bilmiyorum.
- Onun neden ağladığını bilmiyorum.
Bunun ne olduğunu bilmiyorum.
Ne umacağımı bilmiyorum.
İşten kimin sorumlu olduğunu bilmiyorum.
Ne kadar uzak olduğunu bilmiyorum.
Pazarlama hakkında bir şey bilmiyorum.
Sadece ne yapacağımı bilmiyorum.
Sizin kim olduğunuzu bilmiyorum.
Ne olduğunu bilmiyorum.
Bunu yapmak isteyip istemediğimizi bilmiyorum.
Ne duymak istediğini bilmiyorum.
Nedenini bilmiyorum ve umurumda da değil.
Ona niçin ihtiyacın olduğunu bilmiyorum.
Nasıl olduğunu bilmiyorum ama sen bunu yaptın.
Neden hepinizin bu kadar ürkek olduğunu bilmiyorum.
Kimi görmek istediğini bilmiyorum.
Bunun aşk olup olmadığını bilmiyorum.
Korkunun ne olduğunu bilmiyorum.
Amerikan bilardosu nasıl oynanır bilmiyorum.
Bunu nasıl yaptık bilmiyorum.
Ben o konuda bir şey bilmiyorum.
Ne bildiğimi bilmiyorum.
- Bunun ne anlama geldiğini bilmiyorum.
- Bunun ne demek olduğunu bilmiyorum.
- Gerçeğin ne olduğunu bilmiyorum.
- Doğrunun ne olduğunu bilmiyorum.
- Bunu niye yaptım bilmiyorum.
- Bunu neden yaptığımı bilmiyorum.
Neye yarar bilmiyorum.
Ben sadece bunu nasıl yapacağımı bilmiyorum.
Yardım etmek istiyorum ama nasıl bilmiyorum.
Onun ne zaman burada olacağını bilmiyorum.
Neden o biçimde tepki gösterdiğimi bilmiyorum.
Onların hala orada yaşayıp yaşamadıklarını bilmiyorum.
Neyin gerçek olduğunu bilmiyorum.
- Nasıl başlanacağını bilmiyorum.
- Nasıl başlayacağımı bilmiyorum.
Ben ne yapacağımızı bilmiyorum.
Neden bunu söyledim bilmiyorum.
Bunun ne anlama geldiğini bilmiyorum.
- Onun nerede olduğunu bilmiyorum.
- Nerede olduğunu bilmiyorum.
Bunun tekrar nasıl olduğunu bilmiyorum.
O kelimenin ne anlama geldiğini bilmiyorum.
- Ne olmuş olabilirdi bilemiyorum.
- Ne olabilirdi bilmiyorum.
Ne olduğunu bilmiyorum.
Kendimi şaşkın hissediyorum ama nedenini bilmiyorum.
Neden hepinizin çok üzgün olduğunu bilmiyorum.
Yeterince iyi olup olmadığımı bilmiyorum.
Sen bana bilmediğim hiçbir şey söylemiyorsun.
Benim bihaber olduğum neyi biliyorlar?
Ama buradan nereye gittiğini bilmiyorum.
Ne kadar zamandır orada bilmiyorum.
- Onu sevip sevmediğini bilmiyorum.
- Ondan hoşlanıp hoşlanmadığını bilmiyorum.
O zamandan beri ona ne olduğu hakkında fikrim yok.
Pastayı kimin yaptığını bilmiyorum.
Ben onun ne kadar süreceğini bilmiyorum.
O tapınağın ismini bilmiyorum.
Bunun ne hakkında olduğunu bilmiyorum.
Neden durmak zorunda olduğumuzu bilmiyorum.
Senin gerçekten ne istediğini bilmiyorum.
Neden bunun beni şaşırtması gerektiğini bilmiyorum.
Bu kelimenin ne anlama geldiğini bilmiyorum.
Anahtarları nerede bıraktığımı bilmiyorum.
Onun ne anlama geldiğini bile bilmiyorum.
Nasıl olduğunu bilmiyorum ama o bunu yaptı.
Kimin ne çaldığını bile bilmiyorum.
Bunun niçin ya da nasıl olduğunu tam olarak bilmiyorum.
Onu sensiz yapabilip yapamayacağımı bilmiyorum.
Neden hepinizin çok kızgın göründüğünüzü bilmiyorum.
Niçin gerçeği söylemediğini bilmiyorum.
Ama beni hasta edip etmeyeceğini bilmiyorum.
Onun neden burada olmadığını umursamıyorum.
Hâlâ bilmiyorum.
Ne söyleyeceğimi hâlâ bilmiyorum.
Otobüs durağının nerede olduğunu bilmiyorum.
Onu neden yaptığımı bilmiyorum.
Neden onu yapmaya devam ettiğimi bilmiyorum.
Neden o kadar uzun sürüyor bilmiyorum.
Neden bu kadar kızgınsın bilmiyorum.
Bu fotoğrafın ne zaman çekildiğini bilmiyorum.