Translation of "Heureuse" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "Heureuse" in a sentence and their polish translations:

Elle semble heureuse.

Wydaje się szczęśliwa.

Elle est heureuse.

Ona jest szczęśliwa.

Jane semble heureuse.

Jane wygląda na szczęśliwą.

- Cette nouvelle la rendit heureuse.
- La nouvelle la rendit heureuse.

Ta wiadomość ją ucieszyła.

Elle semble être heureuse.

Wygląda na szczęśliwą.

Emi a l'air heureuse.

Emi wygląda na szczęśliwą.

Je la rendrai heureuse.

Uszczęśliwię ją.

Elle est très heureuse.

Ona jest bardzo szczęśliwa.

Elle rend sa mère heureuse.

Ona sprawia, że ​​jej matka jest szczęśliwa.

Elle semble avoir été heureuse.

Wygląda na to, że była szczęśliwa.

Elle n'est pas toujours heureuse.

Ona nie zawsze jest szczęśliwa.

Ils vont te rendre heureuse.

Sprawią, że będziesz szczęśliwa.

Il eut une vie heureuse.

On miał szczęśliwe życie.

Elle doit être très heureuse.

Ona musi być bardzo szczęśliwa.

J'ai eu une enfance heureuse.

- Miałem szczęśliwe dzieciństwo.
- Miałam szczęśliwe dzieciństwo.

La musique rend notre vie heureuse.

Muzyka sprawia, że nasze życie jest radosne.

Meg était heureuse de retrouver Tom.

Meg była zadowolona z ponownego spotkania z Tomem.

- J'étais heureux, alors.
- J'étais heureuse, alors.

Wtedy byłem szczęśliwy.

Elle a eu une enfance heureuse.

Ona miała szczęśliwe dzieciństwo.

Je crois qu'elle n'est pas heureuse.

Myślę, że ona nie jest szczęśliwa.

- J'en suis heureux.
- Je suis heureuse.

Jestem szczęśliwy.

Je suis heureuse de vous rencontrer.

Miło Cię spotkać.

- Bonne année !
- Heureuse année !
- Joyeuse année !

Szczęśliwego Nowego Roku!

- Je te rendrai heureuse.
- Je te rendrai heureux.
- Je vous rendrai heureux.
- Je vous rendrai heureuse.

Uszczęśliwię cię.

- Ma femme sera heureuse de te voir, également.
- Ma femme sera heureuse de te voir aussi.

Moja żona też ucieszy się, że Cię zobaczy.

- Je suis si heureux.
- Je suis si heureuse.
- Je suis tellement heureuse.
- Je suis tellement heureux.

Jestem taki szczęśliwy.

Elle est pauvre, mais elle est heureuse.

Jest biedna, ale szczęśliwa.

Je suis heureuse que vous ayez réussi.

Rad jestem, że ci się udało.

- Je suis si heureux.
- Je suis si heureuse.

Tak się cieszę.

Aucun autre que toi peut me rendre heureuse.

Nikt poza Tobą nie może mnie uszczęśliwić.

- Je suis très heureux.
- Je suis très heureuse.

Jestem bardzo szczęśliwy.

- Je suis toujours heureux.
- Je suis toujours heureuse.

- Jestem zawsze szczęśliwy.
- Jestem zawsze szczęśliwa.

- Es-tu heureux maintenant ?
- Es-tu heureuse maintenant ?

Jesteś teraz zadowolony?

- Cela me rendra heureuse.
- Cela me rendra heureux.

To mnie uszczęśliwi.

Je lui ai dit que je la rendrai heureuse.

Powiedziałem, że ją uszczęśliwię.

La plupart des films hollywoodiens ont une fin heureuse.

Większość hollywoodzkich filmów ma szczęśliwe zakończenie.

Alors qu'elle entendait la nouvelle, elle n'était pas heureuse.

Jeśli usłyszałaby wiadomość, nie była by szczęśliwa.

- Je vais te rendre heureux.
- Je te rendrai heureuse.
- Je te rendrai heureux.
- Je vous rendrai heureux.
- Je vous rendrai heureuse.

Sprawię, że będziesz szczęśliwa.

J'ai une fille adulte qui est géniale, heureuse et merveilleuse.

Mam dorosłą córkę, która jest cudowna, szczęśliwa i wspaniała.

- J'ai le droit d'être heureux.
- J'ai le droit d'être heureuse.

Mam prawo do bycia szczęśliwym.

Elle a l'air heureuse, mais dans son for intérieur, elle souffre.

Wygląda na szczęśliwą, ale w głębi duszy cierpi.

- Je veux vous rendre heureux.
- Je veux vous rendre heureuse.
- Je veux vous rendre heureuses.
- Je veux te rendre heureux.
- Je veux te rendre heureuse.

- Chcę uczynić cię szczęśliwym.
- Chcę uczynić cię szczęśliwą.
- Chcę uczynić was szczęśliwymi.

- Il essaya de rendre sa femme heureuse, mais il n'y parvint pas.
- Il a essayé de rendre sa femme heureuse, mais il n'y est pas parvenu.

Chciał uczynić żonę szczęśliwą, ale nie mógł.

- Je suis si heureux.
- Je suis très heureux.
- Je suis très heureuse.

Jestem bardzo szczęśliwy.

- Tu étais heureux.
- Tu étais heureuse.
- Vous étiez heureux.
- Vous étiez heureuses.

Byłeś szczęśliwy.

- Je suis heureux.
- Je suis content.
- Je suis heureuse.
- Je suis contente.

Cieszę się.

- J'espère que vous êtes également heureux.
- J'espère que vous êtes également heureuse.
- J'espère que vous êtes également heureuses.
- J'espère que tu es également heureux.
- J'espère que tu es également heureuse.

- Mam nadzieję, że też jesteś szczęśliwy.
- Mam nadzieję, że też jesteście szczęśliwi.

- Je suis si heureux de te rencontrer.
- Je suis si heureuse de vous rencontrer.

Tak się cieszę, że się spotkamy.

- Lorsque je suis avec toi, je suis heureux.
- Lorsque je suis avec toi, je suis heureuse.
- Lorsque je me trouve avec toi, je suis heureux.
- Lorsque je me trouve avec toi, je suis heureuse.
- Lorsque je me trouve avec vous, je suis heureux.
- Lorsque je me trouve avec vous, je suis heureuse.
- Lorsque je suis avec vous, je suis heureux.
- Lorsque je suis avec vous, je suis heureuse.

Kiedy jestem z tobą, jestem szczęśliwy.

- Je suis toujours heureux.
- Je suis toujours content.
- Je suis toujours heureuse.
- Je suis toujours contente.

- Jestem zawsze szczęśliwy.
- Jestem zawsze szczęśliwa.

- Je devrais être heureux.
- Je devrais être content.
- Je devrais être heureuse.
- Je devrais être contente.

- Powinienem być szczęśliwy.
- Powinnam być szczęśliwa.

- Je me demande si tu es vraiment heureux.
- Je me demande si tu es vraiment heureuse.

Sądzę, że jesteś naprawdę szczęśliwy.

- Je suis heureux que tu l'aies aimé.
- Je suis heureux que tu l'aies apprécié.
- Je suis heureuse que tu l'aies apprécié.
- Je suis heureux que vous l'ayez apprécié.
- Je suis heureuse que vous l'ayez apprécié.

Cieszę się, że ci się podoba.

- Êtes-vous heureux dans votre maison ?
- Es-tu heureux dans ta maison ?
- Es-tu heureuse dans ta maison ?

Czy jesteś szczęśliwy w swoim domu?

- Je ne pense pas qu'aucun d'entre nous soit heureux de ce qui s'est passé.
- Je ne pense pas qu'aucune d'entre nous soit heureuse de ce qui s'est passé.

Nie sądzę, żeby ktokolwiek z nas był szczęśliwy z powodu tego, co się stało.

- Êtes-vous contents ?
- Es-tu heureux ?
- Êtes-vous heureux ?
- Es-tu content ?
- Êtes-vous content ?
- Es-tu contente ?
- Êtes-vous contente ?
- Êtes-vous contentes ?
- Êtes-vous heureuses ?
- Es-tu heureuse ?

Czy jesteś szczęśliwy?

- Je ne peux pas te dire combien je suis heureux que tu sois venu nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire combien je suis heureuse que tu sois venu nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire combien je suis heureux que tu sois venue nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire combien je suis heureuse que tu sois venue nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire combien je suis heureux que vous soyez venu nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire combien je suis heureux que vous soyez venue nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire combien je suis heureux que vous soyez venues nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire combien je suis heureux que vous soyez venus nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire combien je suis heureuse que vous soyez venu nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire combien je suis heureuse que vous soyez venue nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire combien je suis heureuse que vous soyez venues nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire combien je suis heureuse que vous soyez venus nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureuse que vous soyez venue nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureuse que vous soyez venu nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureuse que vous soyez venus nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureuse que vous soyez venues nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureux que vous soyez venue nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureux que vous soyez venu nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureux que vous soyez venus nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureux que vous soyez venues nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire à quel point je suis heureuse que vous soyez venue nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire à quel point je suis heureux que vous soyez venue nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire à quel point je suis heureuse que vous soyez venu nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire à quel point je suis heureuse que vous soyez venues nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire à quel point je suis heureuse que vous soyez venus nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire à quel point je suis heureux que vous soyez venu nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire à quel point je suis heureux que vous soyez venues nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire à quel point je suis heureux que vous soyez venus nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire combien je suis heureux que vous soyez venus nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire combien je suis heureuse que vous soyez venus nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire combien je suis heureux que vous soyez venues nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire combien je suis heureuse que vous soyez venues nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire à quel point je suis heureux que tu sois venu nous voir.

Nie umiem opisać, jak jestem szczęśliwy, że nas odwiedziłeś.