Examples of using "Ivre" in a sentence and their turkish translations:
Tom sarhoş görünüyor.
Ben sarhoşum.
Tom oldukça sarhoş.
O zil zurna sarhoştu.
O körkütük sarhoş.
O çok sarhoş.
O mutluluk sarhoşu!
O, biraz sarhoştur.
O biraz sarhoş.
Biraz sarhoşum.
Dan eve çok sarhoş geldi.
Herkes bir ayyaştır.
Onun kocası genellikle sarhoştur.
Araba süremeyecek kadar çok sarhoşsun.
Tom sarhoş.
Dikkat edin! Sarhoşken araba sürmek tehlikelidir.
- İtiraf ediyorum, biraz sarhoştum.
- Ben biraz sarhoş olduğumu itiraf ediyorum.
Tom sarhoştu.
Sarhoştum.
Sarhoş olduğumu düşünüyorum.
Tom'u hiç sarhoş görmedim.
Görünüşe göre Mary gene sarhoş.
Tom sarhoş olduğunda sık sık ağlar.
Bir sarhoş merdivenlerden düştü.
O adam tamamen sarhoş.
Tom sarhoş olmadığını söyledi.
Sana sarhoş olmadığımı söyledim.
- Sanırım sarhoşsun.
- Sarhoş olduğunu düşünüyorum.
Sarhoş bir adam bankta uyuyordu.
O çok sarhoş.
Polis sarhoştu.
Tom sarhoş mu?
Sarhoş değildim.
Tom Mary'nin sarhoş olarak araba sürmesini istemedi.
Arabayı süren genç adam sarhoştu.
- O sarhoş.
- O sarhoştur.
Tom sarhoş.
Ben sarhoşum.
O biraz çakırkeyf.
Sarhoş sürücü araba kazasından sorumluydu.
Kocam bunu imzaladığında muhtemelen sarhoştu.
- Tom zil zurna sarhoş.
- Tom körkütük sarhoş.
Anne, sarhoş olduğu için kızını dövdü.
Sarhoş olabilirim ama deli değilim.
O sarhoş olduğunda o her zaman ağlar.
O, o kadar sarhoştu ki onun açıklaması mantıklı gelmedi.
O felçli.
Tom sarhoş olduğunu sandı.
İçmem ama senin yüzünden sarhoşum.
Sarhoştunuz, değil mi?
Tom'un sarhoş olduğunu düşünüyorum.
Tom'un davranışları sarhoş olduğunda tahmin edilemez.
Sarhoştunuz, değil mi?
Geçen gece sarhoştun, değil mi?