Translation of "Fois le" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Fois le" in a sentence and their turkish translations:

Cette fois le travail

bu sefer iş

100 fois le poids propre

kendinden 100 kat ağırlığındaki

Ça représente sept fois le taux d'inflation.

Bu da enflasyonun tam 7 katı eder.

Cette fois, le premier ministre du Népal

Bu sefer de Nepal Başbakanı

Cette fois, le problème est dans notre système judiciaire

davacı filminde ise bu sefer sorun bizim yargı sistemimizde dedi

Cette fois, le Troisième Corps n'a pas pu percer,

Bu kez Üçüncü Kolordu geçemedi,

De plus, cette fois, le président a été élu.

üstelik bu sefer başkan seçilmişti bile

- Je paierai deux fois le prix.
- Je paierai le double du prix.

Ben fiyatın iki katını öderim.

- Fais cinq tours autour du parc.
- Fais cinq fois le tour du parc.

Parkın etrafında beş kez yürüyüşe çıkın.

Il jouera pour la première fois le rôle principal au prochain festival de l'école.

O, gelecek okul festivalinde ilk kez başrol oynayacak.

Avoir devant lui plus d'un problème à la fois le rend irritable, contrarié et exaspéré.

Onun önünde aynı anda birden fazla soruna sahip olmak onu sinirlendirir,üzer ve çileden çıkarır.

Une fois le travail fini, habituellement vers cinq heures et demie, je rentre à la maison dîner.

İş yapılır yapılmaz, genellikle beş buçuk civarında, akşam yemeği yemek için eve gelirim.

Les rangers ont eu de la chance, cette fois le bruit d'un coup de feu a suffit à l'effrayer.

Görevliler şanslıydı, bu seferlik silah sesi onu korkutup kaçırmaya yetti.

- On ne peut pas avoir à la fois le beurre et l'argent du beurre.
- Une personne qui pourchasse deux lapins n'en attrapera aucun.

İki tavşanı kovalayan bir kişi de yakalayamaz.

- Date de dernière modification de cette page : le 03/11/2010.
- Date à laquelle cette page a été mise à jour pour la dernière fois : le 03/11/2010.

Bu sayfanın son güncellenme tarihi: 2010.11.03