Translation of "Fatiguées" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Fatiguées" in a sentence and their turkish translations:

Nous sommes peut-être fatiguées,

Yani aslında yorulmuş olabiliriz

- Ils sont fatigués.
- Elles sont fatiguées.

Onlar yorgun.

- Nous étions fatigués.
- Nous étions fatiguées.

- Yorgunduk.
- Yorulmuştuk.
- Biz yorgunduk.

- Ils étaient fatigués.
- Elles étaient fatiguées.

Onlar yorgundu.

- Nous étions très fatigués.
- Nous étions très fatiguées.

Biz çok yorgunduk.

- Nous sommes juste fatigués.
- Nous sommes juste fatiguées.

Biz sadece yorgunuz.

- Nous sommes fatigués.
- Nous sommes fatiguées.
- Nous sommes épuisés.

Yorgunuz.

- Ils ne sont pas fatigués.
- Elles ne sont pas fatiguées.

Onlar yorgun değil.

- Nous étions un peu fatigués.
- Nous étions un peu fatiguées.

Biz biraz yorgunduk.

Nous sommes si fatiguées que nous ne pouvons pas étudier.

Biz çalışamayacak kadar yorgunuz.

- Nous n'étions pas du tout fatiguées.
- Nous n'étions pas du tout fatigués.

Biz hiç yorgun değildik.

- Nous étions tous les deux fatigués.
- Nous étions toutes les deux fatiguées.

İkimiz de yorgunduk.

- Nous étions tous un peu fatigués.
- Nous étions toutes un peu fatiguées.

Hepimiz biraz yorgunduk.

- Nous étions tous les deux très fatigués.
- Nous étions toutes les deux très fatiguées.

Her ikimizde çok yorgunduk.

- Nous ne sommes pas tous aussi fatigués que toi.
- Nous ne sommes pas toutes aussi fatiguées que vous.

Biz hepimiz senin kadar yorgun değiliz.

- Êtes-vous fatigué ?
- Êtes-vous fatigués ?
- Êtes-vous las ?
- Êtes-vous lasses ?
- Êtes-vous fatiguées ?
- Êtes-vous fatiguée ?
- Es-tu fatiguée ?

- Yorgun musun?
- Yorgun musunuz?
- Yoruldun mu?
- Yoruldunuz mu?

- Tu es probablement fatigué.
- Tu es probablement fatiguée.
- Vous êtes probablement fatigué.
- Vous êtes probablement fatiguée.
- Vous êtes probablement fatigués.
- Vous êtes probablement fatiguées.

Sen muhtemelen yorgunsun.

- Pourquoi es-tu si fatigué ?
- Pourquoi êtes-vous si fatigué ?
- Pourquoi êtes-vous si fatigués ?
- Pourquoi êtes-vous si fatiguée ?
- Pourquoi êtes-vous si fatiguées ?

Neden o kadar yorgunsun?

- Tu as l'air fatigué.
- Tu sembles fatigué.
- Tu parais fatigué.
- Tu parais fatiguée.
- Vous paraissez fatigué.
- Vous paraissez fatiguée.
- Vous paraissez fatigués.
- Vous paraissez fatiguées.

Sen yorgun görünüyorsun.

- Si vous êtes fatigué, allez vous coucher.
- Si vous êtes fatiguée, allez vous coucher.
- Si vous êtes fatigués, allez au lit.
- Si vous êtes fatiguées, allez au lit.

Eğer yorgunsan yatmaya git.

- Vous avez l'air très fatigué.
- Tu as l'air très fatigué.
- Vous avez l'air très fatiguée.
- Vous avez l'air très fatigués.
- Vous avez l'air très fatiguées.
- Tu as l'air très fatiguée.

- Çok yorgun görünüyorsun.
- Çok yorgun gözüküyorsun.

- Es-tu fatigué de vivre ?
- Êtes-vous fatigué de vivre ?
- Êtes-vous fatigués de vivre ?
- Êtes-vous fatiguée de vivre ?
- Êtes-vous fatiguées de vivre ?
- Es-tu fatiguée de vivre ?

Yaşamaktan bıktın mı?

- Commences-tu à être fatigué ?
- Commences-tu à être fatiguée ?
- Commencez-vous à être fatigué ?
- Commencez-vous à être fatiguée ?
- Commencez-vous à être fatigués ?
- Commencez-vous à être fatiguées ?

- Yoruluyor musun?
- Yoruluyor musunuz?

- Vous n'êtes pas fatigué, si ?
- Vous n'êtes pas fatiguée, si ?
- Vous n'êtes pas fatiguées, si ?
- Vous n'êtes pas fatigués, si ?
- Tu n'es pas fatigué, si ?
- Tu n'es pas fatiguée, si ?

Sen yorgun değilsin, değil mi?

- Si tu es fatigué, repose-toi !
- Si tu es fatiguée, repose-toi !
- Si vous êtes fatigué, reposez-vous !
- Si vous êtes fatiguée, reposez-vous !
- Si vous êtes fatigués, reposez-vous !
- Si vous êtes fatiguées, reposez-vous !

Yorgunsan dinlen.

- Tu n'as pas l'air très fatigué.
- Tu n'as pas l'air très fatiguée.
- Vous n'avez pas l'air très fatigué.
- Vous n'avez pas l'air très fatiguée.
- Vous n'avez pas l'air très fatigués.
- Vous n'avez pas l'air très fatiguées.

Sen çok yorgun görünmüyorsun.

- Ils étaient fatigués d'attendre.
- Elles étaient fatiguées d'attendre.
- Ils en avaient marre d'attendre.
- Elles en avaient marre d'attendre.
- Ils en avaient assez d'attendre.
- Elles en avaient assez d'attendre.
- Ils se sont lassés d'attendre.
- Elles se sont lassées d'attendre.

Onlar beklemekten usandılar.

- Tu m'as dit que tu étais fatigué.
- Tu m'as dit que tu étais fatiguée.
- Vous m'avez dit que vous étiez fatigué.
- Vous m'avez dit que vous étiez fatiguée.
- Vous m'avez dit que vous étiez fatigués.
- Vous m'avez dit que vous étiez fatiguées.

Bana yorgun olduğunu söyledin.

- Je pense que tu dois être fatigué.
- Je pense que tu dois être fatiguée.
- Je pense que vous devez être fatigué.
- Je pense que vous devez être fatiguée.
- Je pense que vous devez être fatiguées.
- Je pense que vous devez être fatigués.

Bence yoruluyor olmalısın.

- Si tu es fatigué, va te coucher.
- Si tu es fatiguée, va au lit.
- Si vous êtes fatigué, allez vous coucher.
- Si vous êtes fatiguée, allez vous coucher.
- Si vous êtes fatigués, allez au lit.
- Si vous êtes fatiguées, allez au lit.

Eğer yorgunsan, yatmaya git.

- Es-tu sûr de ne pas être fatigué ?
- Es-tu sûr que tu n'es pas fatigué ?
- Es-tu sûre que tu n'es pas fatiguée ?
- Es-tu sûre de ne pas être fatiguée ?
- Êtes-vous sûr de ne pas être fatigué ?
- Êtes-vous sûre de ne pas être fatiguée ?
- Êtes-vous sûrs de ne pas être fatigués ?
- Êtes-vous sûres de ne pas être fatiguées ?
- Êtes-vous sûr que vous n'êtes pas fatigué ?
- Êtes-vous sûre que vous n'êtes pas fatiguée ?
- Êtes-vous sûrs que vous n'êtes pas fatigués ?
- Êtes-vous sûres que vous n'êtes pas fatiguées ?

Yorgun olmadığına emin misin?

- Puisque tu es fatigué, tu devrais te reposer.
- Puisque vous êtes fatigué, vous devriez vous reposer.
- Puisque tu es fatiguée, tu devrais te reposer.
- Puisque vous êtes fatiguée, vous devriez vous reposer.
- Puisque vous êtes fatigués, vous devriez vous reposer.
- Puisque vous êtes fatiguées, vous devriez vous reposer.

Yorgun olduğun için dinlenmelisin.

- Je ne savais pas que vous étiez si fatiguées.
- Je ne savais pas que vous étiez si fatigués.
- Je ne savais pas que vous étiez si fatiguée.
- Je ne savais pas que vous étiez si fatigué.
- Je ne savais pas que tu étais si fatigué.
- Je ne savais pas que tu étais si fatiguée.

Senin bu kadar yorgun olduğunu bilmiyordum.

- Ne me dites pas que vous êtes déjà fatigué !
- Ne me dites pas que vous êtes déjà fatiguée !
- Ne me dites pas que vous êtes déjà fatigués !
- Ne me dites pas que vous êtes déjà fatiguées !
- Ne me dis pas que tu es déjà fatigué !
- Ne me dis pas que tu es déjà fatiguée !

Bana zaten yorgun olduğunu söyleme.

- Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Es-tu vraiment déjà fatigué ?
- Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguée ?
- Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguées ?
- Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatigués ?

Dağın zirvesine varmak için hâlâ yarıdan fazla gidecek yolumuz var. Gerçekten çok yorgun musunuz?