Translation of "Essaye" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Essaye" in a sentence and their turkish translations:

Il essaye.

O dener.

On essaye.

- Biz deneriz.
- Biz çabalarız.
- Deniyoruz.

Allez. Essaye.

Haydi. Bir dene.

- Essaie.
- Essayez.
- Essaye.

Bunu dene.

Essaye de t'amuser.

- Keyif almaya bak.
- Hoşça vakit geçirmeye çalış.

Tom essaye de démissionner.

Tom bırakmaya çalışıyor.

- Tom essaie.
- Tom essaye.

Tom çalışıyor.

Essaye d'être à l'heure.

Dakik olmaya çalış.

- Essaie cela !
- Essaye ceci.

Bunu dene!

Ma femme essaye de dormir.

Karım uyumaya çalışıyor.

Tom essaye de me provoquer.

Tom beni kışkırtmaya çalışıyor.

Tom essaye toujours d'être cool.

Tom her zaman soğukkanlı olmaya çalışıyor.

- Essaie encore.
- Essayez de nouveau.
- Essaye encore.
- Essaie de nouveau.
- Essaye de nouveau.
- Essaie à nouveau.
- Essaye à nouveau.
- Essaie encore !

Tekrar deneyin.

Il essaye toujours de faire l'impossible.

Her zaman imkansızı yapmaya çalışıyor.

Mon père essaye d'arrêter de boire.

Babam içki içmekten kaçınmaya çalışıyor.

Tom essaye de casser le verrou.

Tom kilidi kırmaya çalışıyor.

Essaye d'apprendre un peu de grammaire.

Biraz gramer öğrenmeye çalış.

- Essaye plutôt ceci.
- Essayez plutôt ceci.

Onun yerine bunu dene.

- Essaye ce gâteau.
- Essayez ce gâteau.

Bu keki dene.

Cette personne essaye de lire un livre,

O kişi bir kitap okumaya çalışıyor

Tente ta chance, essaye de le faire !

Riskini al ve onu yap.

Elle essaye toujours quelque chose de nouveau.

O her zaman yeni bir şey dener.

D'habitude, votre cerveau essaye de déchiffrer les mots,

Çoğunlukla beyniniz kelimeleri deşifre etmeye çalışır,

Boone Smith essaye de penser comme les léopards.

Boone Smith parsların zihniyetini incelemeyi seviyor.

- Vas-y, essaye maintenant !
- Allez-y, essayez maintenant !

- Devam et, onu şimdi deneyin.
- Devam et, onu şimdi dene.

- Maintenant essaie de dormir.
- Maintenant essaye de dormir.

Şimdi uyumaya çalış.

- Il essaie de chanter.
- Il essaye de chanter.

O, şarkı söylemeye çalışıyor.

- Tom essaye toujours de faire ce qu'il pense juste.
- Tom essaye toujours de faire ce qu'il pense être juste.

Tom her zaman doğru olduğunu düşündüğü şeyi yapar.

Je ne sais pas ce qu'il essaye de dire.

Onun ne söylemeye çalıştığını bilmiyorum.

Kate essaye de marcher sur la pointe des pieds.

Kate parmak ucunda yürümeyi deniyor.

- Essaye de résister.
- Essayez de résister.
- Essaie de résister.

Direnmeye çalış.

- Essayez de nager !
- Essaie de nager !
- Essaye de nager !

Yüzmeye çalış!

Essaye de voir ça de leur point de vue.

Bunu onların bakış açısından görmeye çalışın.

- Tom essaye de le faire.
- Tom essaie de le faire.

Tom onu yapmaya çalışıyor.

L'homme, un père dans la cinquantaine, essaye désespérément de lui échapper.

Ellili yaşlardaki bu baba can havliyle kaçmaya çalışıyor.

Et lorsqu'on manque de connexion humaine, on réagit, on essaye d'en trouver,

Ve insanlarla bağımız olmadığı zaman, uğraşırız, bağ kurmanın bir yolunu buluruz

- Essaie de ne pas y penser !
- Essaye de ne pas y penser.

Bu konuda düşünmemeye çalışın.

- Essaye de penser à autre chose.
- Essayez de penser à autre chose.

Başka bir şey düşünmeye çalış.

- Essaye de manger un peu plus.
- Essayez de manger un peu plus.

Biraz daha az yemeye çalış.

- Essayez de vous contrôler.
- Essaie de te contrôler.
- Essaye de te contrôler.

Kendinizi kontrol etmeye çalışın.

- Essaie d'éviter la malbouffe.
- Essaye d'éviter la malbouffe.
- Essayez d'éviter la malbouffe.

Abur cuburdan kaçınmaya çalışın.

La pieuvre sur la défensive essaye de tourner le dos à son agresseur

Savunmacı ahtapot, kavgadan kaçınmanın bir yolu

Le silence vaut de l'or, mais pas quand on essaye d’apprendre une langue étrangère.

Sessizlik altın değerindedir ama sen bir yabancı dil öğrenmeye çalışırken değil.

- Tom essaye de vendre sa vieille voiture.
- Tom essaie de vendre sa vieille voiture.

Tom eski arabasını satmaya çalışıyor.

- Essayez de ne pas vous soucier de lui.
- Essaye de ne pas te soucier de lui.

Onun hakkında endişelenmemeye çalış.

- Essaye toujours de voir le meilleur chez les gens.
- Essayez toujours de voir le meilleur des gens.

Her zaman insanların içinde en iyiyi görmeye çalış.

- Essayez de nouveau.
- Essaie-la encore une fois.
- Essaie de nouveau.
- Essaye de nouveau.
- Essaie à nouveau.

Tekrar deneyin.

- Essaye de faire de ton mieux.
- Essaie de faire de ton mieux.
- Essayez de faire de votre mieux.

Elinden geleni yapmaya çalış.

- Essaye de ne pas être si tendu.
- Essaye de ne pas être si tendue.
- Essayez de ne pas être si tendue.
- Essayez de ne pas être si tendu.
- Essayez de ne pas être si tendus.
- Essayez de ne pas être si tendues.

Çok gergin olmamaya çalışın.

- Assieds-toi sur cette chaise et essaye de te calmer.
- Asseyez-vous sur cette chaise et essayez de vous calmer.

O koltuğa otur ve kendini sakinleştirmeye çalış

- Je crois que je comprends ce que Tom essaie de dire.
- Je crois que je comprends ce que Tom essaye de dire.

Sanırım Tom'un ne söylemeye çalıştığını anlıyorum.

- Essaye de ne pas être encore en retard demain.
- Essaie de ne pas être encore en retard demain.
- Essayez de ne pas être encore en retard demain.
- Essaie de ne pas être en retard à nouveau demain.
- Essaye de ne pas être en retard à nouveau demain.
- Essayez de ne pas être en retard à nouveau demain.

Yarın tekrar geç kalmamaya çalış.

- Essaie de ne pas passer tant de temps à te plaindre de choses que tu ne peux pas changer.
- Essaye de ne pas passer tant de temps à te plaindre de choses que tu ne peux pas changer.
- Essayez de ne pas passer tant de temps à vous plaindre de choses que vous ne pouvez pas changer.

Değiştiremediğin şeyler hakkında şikâyet ederek çok fazla zaman harcamaya çalışma.