Translation of "Cool" in English

0.036 sec.

Examples of using "Cool" in a sentence and their english translations:

- Reste cool.
- Cool, Raoul !

Take it easy!

Cool!

Cool!

Cool...

It's so cool.

- Cool.

- Cool.

- Reste cool.
- Du calme.
- On reste cool.
- Restez cool.

Stay cool.

Et c'était cool, c'était cool, donc...

and it was all cool; that was cool, so...

Cool, non ?

Super cool, that.

* Cheers * - cool!

* Cheers * - cool!

Ok cool.

Okay cool.

Cool, Raoul !

- Take it easy!
- Relax!

C'est cool.

- That's cool.
- This is cool.

- Du calme.
- On reste cool.
- Restez cool.

- Stay calm.
- Stay cool.

Ça a l'air cool aussi. - À l'air cool.

Looks cool too. - Looks nice.

À l'air cool.

Looks nice.

C’était trop cool !

That was too cool!

Très bien cool.

Alright, cool.

- Quel jour si cool !
- Cette journée a été très cool !

It's been such a cool day!

Hey ! Deux likes ! Cool.

Hey! Two likes! Nice.

C'était plutôt cool, non ?

It was kind of cool, right?

Cool. Tu me raconteras.

Cool, cool. Let me know how it goes, sis.

- C'est super.
- C'est cool.

That's cool.

- Cool, Raoul !
- Tranquille, Émile !

Control yourself!

- Cool. - Seulement sur batterie.

- Cool. - But that's on batteries alone.

Ce n'est pas cool.

This is not cool.

Berlin est super cool.

Berlin is uber cool.

- C'était super.
- C'était cool.

That was cool.

Je veux être cool.

I want to be cool.

- C'est cool.
- C'est sympa.

This is cool.

- Restez tranquilles.
- Restez cool.

- Keep quiet.
- Stay cool.

Un like de plus, cool !

One more like, nice!

Mais c'est cool à voir.

[softly] Pretty cool to see.

Reste cool comme tu es

Stay cool as you are

Il est cool, pas vrai ?

He is cool, isn't he?

Tom essaye toujours d'être cool.

Tom is always trying to be cool.

- Oui, tu y es. - Cool.

- Yeah, you go here. - Cool, cool, cool, cool.

- C'est très agréable.
- C'était cool.

That was cool.

Est-ce que c'est cool ?

Is this cool?

De là, vous dites, cool,

From there, you're saying, cool,

Il est cool. Il me sent.

Oh, he's okay. [Bear] He can smell me.

Et c'est plutôt cool à voir.

And it's pretty cool when you see it.

Je pense que c'est vraiment cool.

I think that's really cool.

Mais j'adorerais un appartement penthouse cool.

But I would love a cool penthouse apartment.

Und war total cool, da mitzumachen.

und war total cool, da mitzumachen.

Parce que c'est un endroit cool.

Because it's a cool place.

Alors je pense que c'est cool.

So I think it's cool.

- Restez calme.
- Restez tranquille.
- Restez cool.

- Stay calm.
- Keep calm.
- Stay cool.

Nous sommes complètement cool avec ça.

We're totally cool with that.

Tom a dit que c'était cool.

- Tom said it was cool.
- Tom said that it was cool.

Le père de Tom est cool.

Tom's dad is cool.

La mère de Tom est cool.

Tom's mom is cool.

- Reste cool.
- Relaxez-vous.
- Tranquillisez-vous.

- Take it easy.
- Calm down.
- Cool down.
- Settle down.

Vous avez une idée, c'est cool,

You have an idea, it's a cool one,

Oh mon dieu, c'est vraiment cool,

Oh my god, this is really cool,

Pensez à quel point c'est cool.

Think about how cool that is.

Oh, cool ouais, je suis intéressé,

Oh, cool yeah, I'm interested,

Ces tactiques YouTube cool et fous.

these cool crazy YouTube tactics.

Quelqu'un de notre âge dit: "Oui, cool!"

Someone our age says: "Yes, cool!"

C'est en fait un coin vraiment cool,

It's actually a really cool corner,

"Hakuna Matata", frei übersetzt: "bleib cool, Fokko!"

"Hakuna Matata", frei übersetzt: "bleib cool, Fokko!"

Nous avons toujours été les plus cool.

We were always the cool ones.

"M. Koch, ça continue!" - C'était vraiment cool.

"Mr. Koch, it goes on!" - That was really cool.

Elle a été cool envers moi aujourd'hui.

She was cool toward me today.

Est-ce que ce n'est pas cool ?

Isn't it cool?

- Alors, ce que fait Adam est cool.

- so, what Adam does is cool.

Les autres stratégies cool que vous avez.

the cool other strategies that you have.

Cet autre cause, il semble plus cool.

this other one cause it looks cooler.

C'est cool pour les hommes de me suivre

It's totally cool for men to follow me

Ach, guck mal, das ist ja cool. - Ja.

Ach, guck mal, das ist ja cool. - Yes.

- Reste cool.
- Reste tranquille.
- Détends-toi.
- Du calme.

Stay cool.

Voici ce qui est cool à ce sujet.

Here's what's cool about it.

Des moyens créatifs cool écrire du nouveau contenu,

some cool creative ways to write new content,

Je suis genre, oh, ça va être cool.

I'm like, oh, this'll be cool.

- Reste cool.
- Calme-toi !
- Calme-toi.
- Relaxe, Max !
- Cool, Raoul !
- Du calme !
- Calmez-vous !
- Détends-toi.
- Tranquillisez-vous.
- Tranquille.

- Take it easy!
- Take it easy.
- Play it cool.
- Calm down.
- Relax!
- Loosen up.
- Bite your tongue.
- Lighten up.
- Don't rush.
- Chill out.
- Chill.
- Settle down.

Tout le monde le voit ? Cool, n'est ce pas ?

Everybody see that? Cool, isn't it?

Un autre surenchérit : « Cool ! La semaine dernière, moi aussi ! »

And another student says, "Nice! I did that last week. High five!"

D'abord, le sexe dans la mer est super cool.

First, sex in the sea is really funky.

J'ai regardé là-bas: "Cool, c'est une capitaine géante."

I looked over there: "Cool, she's a jumbo captain."

C'est quoi? Nous n’avons jamais été aussi cool ... Ça

Is that what? We’ve never been so cool ... It’s

Au fait, j'ai découvert quelque chose de vraiment cool.

By the way, I discovered something really cool.

Mais je n'aurais pas trouvé cool "Arrêt Mandat Street",

But I would not have found "Arrest Warrant Street" cool,

Voyagé en voiture privée, le vélo au top: cool!

traveled by private car, the bike on top: cool!

Il est présenté cool et chic. C'est autre chose.

It's laid out cool and chic. It's something else.

Aujourd'hui, Francfort a l'image de la ville bancaire cool.

Today Frankfurt has the image of the cool banking city.

Cool, immer wieder ein Vergnügen bei uns. Vielen Dank.

Cool, immer wieder ein Vergnügen bei uns. Many Thanks.

C'était vraiment cool. Nous avons planifié depuis si longtemps.

That was really cool. We have planned for so long.

Depuis son divorce, il est plus cool que jamais.

He is as cool as ever after his divorce.

- Ce serait génial.
- Ce serait super.
- Ce serait cool.

- That would be fine.
- That would be cool.
- That would be great.

Le nouveau gadget de Tom est cool, mais inutile.

Tom's new gadget is cool, but useless.