Translation of "Endormie" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Endormie" in a sentence and their turkish translations:

- Est-ce qu'elle est endormie ?
- Est-elle endormie ?

O uyuyor mu?

- Elle feignit d'être endormie.
- Elle a feint d'être endormie.

Uyukluyormuş numarası yaptı.

- J'étais endormi.
- J'étais endormie.

Uyuyordum.

- Je dormais.
- J'étais endormie.

Uyuyordum.

J'ai la bouche endormie.

Ağzım uyuşuk.

Elle s'est endormie en cours.

- Derste uyuyakaldı.
- Ders sırasında uyuyakaldı.

Elle s'est endormie dans le bus.

O, otobüste uyuyakaldı.

Tom pensait que Mary était endormie.

Tom Mary'nin uyuduğunu düşünüyordu.

- Tu es endormi.
- Tu es endormie.
- Vous êtes endormi.
- Vous êtes endormis.
- Vous êtes endormie.
- Vous êtes endormies.

Sen uykulusun.

En regardant la télé, je me suis endormie.

TV izlerken, ben uykuya daldım.

- Je me suis endormi.
- Je me suis endormie.

- Uyuyakaldım.
- Uykuya gittim.

- Je suis encore endormi.
- Je suis encore endormie.

- Hâlâ uykuluyum.
- Hâlâ uykum var.

C'est une ville très animée qui est maintenant endormie.

Burası çok ama çok yoğun bir şehir, şimdiyse uykuda.

C'était plus fort qu'elle, elle s'est endormie en classe.

Ders sırasında elinde olmadan uyuyakaldı.

- Je ne suis pas endormi.
- Je ne suis pas endormie.

Uykuda değilim.

Elle s'est endormie au volant et a eu un accident.

O, direksiyonda uykuya daldı ve bir kaza geçirdi.

- Je me suis endormie tard.
- Je me suis endormi tard.

Geç uyumam gerekiyor.

Tom continua de parler alors même que Mary s'était endormie.

Tom, Mary uykuya dalmış olmasına rağmen konuşmaya devam etti.

- Je ne me suis pas endormi.
- Je ne me suis pas endormie.

Uyumadım.

- Hier soir, je me suis rapidement endormi.
- Je me suis rapidement endormie hier soir.

Dün gece hızlıca uyudum.

- Je suppose que je me suis endormi.
- Je suppose que je me suis endormie.

Sanırım uyuyakaldım.

- Je me suis endormi sur le canapé.
- Je me suis endormie sur le canapé.

Ben kanepede uyuyakaldım.

- Je me suis endormi sur son épaule.
- Je me suis endormie sur son épaule.

Ben onun omzunda uyuyakaldım.

- Je me suis endormi en cours hier.
- Je me suis endormie en classe hier.

Dün sınıfta uyuyakaldım.

- Je me suis endormie dans le train.
- Je me suis endormi dans le train.

Trende uyuyakalmışım.

- Je pensais que tu étais endormi.
- Je pensais que tu étais endormie.
- Je pensais que vous étiez endormi.
- Je pensais que vous étiez endormie.
- Je pensais que vous étiez endormis.
- Je pensais que vous étiez endormies.

Uyuduğunu düşünüyordum.

- J'étais très fatigué alors je me suis immédiatement endormi.
- J'étais très fatiguée alors je me suis immédiatement endormie.

Çok yorgundum, bu yüzden hemen uyuyakaldım.

- Je me suis endormi en écoutant de la musique.
- Je me suis endormie en écoutant de la musique.

Müzik dinlerken uyuyakaldım.

- C'était un discours si ennuyeux que je me suis endormi.
- C'était un discours si ennuyeux que je me suis endormie.

Öylesine sıkıcı bir konuşmaydı ki uyuyakaldım.

- Si tu n'avais pas tant mangé, tu ne serais pas maintenant si endormi.
- Si tu n'avais pas tant mangé, tu ne serais pas maintenant si endormie.

Çok yemek yememiş olsaydın, şimdi bu kadar uykusuz kalmazdın.

- Étant très fatigué, je m'endormis bientôt.
- Étant très fatigué, je me suis bientôt endormi.
- Étant très fatiguée, je me suis bientôt endormie.
- Étant très fatiguée, je m'endormis bientôt.

Çok yorgun olduğu için, kısa sürede uykuya daldı.

- Tu seras endormi au moment où ton père arrivera à la maison.
- Tu seras endormie au moment où ton père arrivera à la maison.
- Vous serez endormi au moment où votre père arrivera à la maison.
- Vous serez endormie au moment où votre père arrivera à la maison.
- Vous serez endormis au moment où votre père arrivera à la maison.
- Vous serez endormies au moment où votre père arrivera à la maison.

Baban eve gelinceye kadar uyuyacaksın.