Translation of "Danse" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Danse" in a sentence and their turkish translations:

On danse ?

Dans edelim mi?

Aoi danse.

Aoi dans eder.

Tom danse.

Tom dans ediyor.

- Danse !
- Dansez !

Dans edin!

- J'ai apprécié votre danse.
- J'ai apprécié ta danse.

Dansını sevdim.

Marie danse bien.

Mary iyi dans edebilir.

Aoi danse bien.

Aoi iyi dans eder.

Danse avec elle !

Onunla dans et!

Tom danse bien.

Tom iyi dans eder.

Jenny danse la samba.

Jenny samba dansı yapıyor.

Je ne danse pas.

Dans etmem.

Je danse vraiment mal.

Ben gerçekten kötü dans ettim.

Judy danse très bien.

Judy çok iyi dans eder.

M'accordez-vous cette danse ?

Bu dansı alabilir miyim?

Je ne danse plus.

Artık dans etmem.

- Elle dirige un studio de danse.
- Elle gère un studio de danse.

O bir dans stüdyosu çalıştırıyor.

- Mon meilleur ami danse vraiment bien.
- Ma meilleure amie danse vraiment bien.

En iyi arkadaşım gerçekten iyi dans ediyor.

Betty est professeur de danse.

Betty bir dans öğretmeni.

Puis-je avoir cette danse ?

Bu dansı bana lütfeder misiniz?

Viens et danse avec moi.

Gel ve benimle dans et.

La danse ne m'intéresse pas.

Dans etmekle ilgilenmiyorum.

Mary est professeure de danse.

Mary bir dans öğretmenidir.

- Vous savez que je ne danse pas.
- Tu sais que je ne danse pas.

- Dans etmediğimi biliyorsun.
- Dans etmediğimi bilirsin.

J'aime tes mouvements de danse techno.

Ben senin tekno dans hareketlerini beğeniyorum.

Ma danse préférée, c'est le tango.

Benim en sevdiğim dans tango.

Je danse constamment dans mon salon.

Salonumda sürekli dans ederim.

Le singe danse pour de l'argent.

Maymun para için dans ediyor.

- Danse avec moi.
- Dansez avec moi.

Benimle dans et.

Je prends des leçons de danse.

Dans dersleri alıyorum.

Je ne danse pas pour vous.

Seninle dans etmiyorum.

Elle chante et danse très bien.

O çok iyi şarkı söyler ve dans eder.

Personne ne danse en étant sobre.

Hiç kimse ayık dans etmez.

Je ne connais pas cette danse.

O dansı bilmiyorum.

Il est sur la piste de danse.

O dans pistinde.

Elle danse depuis l'âge de huit ans.

O, sekiz yaşındayken dans etmeye başladı.

Je pense qu'elle est bonne en danse.

Onun dans etmede iyi olduğunu düşünüyorum.

Et une nuit sur la piste de danse

ve balo salonundaki dans pistinde bir gece

Vous aimez peut-être « Danse avec les stars »

belki de "Dancing with the Stars" hoşunuza gidiyordur veya

Il veut étudier la musique et la danse.

O müzik ve dans okumak istiyor.

Elle veut étudier la musique et la danse.

O müzik ve dans eğitimi almak istiyor.

- Je danse.
- Je suis en train de danser.

Ben dans ediyorum.

Veux-tu vraiment que je danse avec toi ?

Seninle dans etmemi gerçekten istiyor musun?

- Es-tu allé à ton cours de danse cet après-midi ?
- Es-tu allée à ton cours de danse cet après-midi ?
- Êtes-vous allé à votre cours de danse cet après-midi ?
- Êtes-vous allée à votre cours de danse cet après-midi ?

Bu öğleden sonra dans sınıfına gittin mi?

L'enfant a un cours de danse, apprend le piano

çocuğun dans kursu var, piano öğreniyor

« On danse ? » « Oh, non. Je ne sais pas danser. »

"Dans edelim mi?" - "O hayır. Dans etmeyi beceremiyorum."

Elle a commencé la danse à l'âge de huit ans.

O, sekiz yaşındayken dans etmeye başladı.

Il y a un livre sur la danse sur le bureau.

Masanın üstünde dans etme hakkında bir kitap var.

Là-bas, au loin, résonne une flûte invitant à la danse.

Orada, uzakta, dans etmeye davet eden bir flüt sesi.

Les danses modernes ? Ce n'est plus de la danse, c'est de la décadence.

Modern dans? Artık bu dans değil, dansın gerileyişidir.

Chaque semaine, j'étudie le piano le lundi, et la danse le mercredi et le vendredi.

Her hafta Pazartesi ve Salı günleri piyano eğitimi, Çarşamba ve Cuma günleri dans.