Translation of "Commence" in Turkish

0.037 sec.

Examples of using "Commence" in a sentence and their turkish translations:

- Commence !
- Commence.

Başla!

- Commence !
- Commencez !
- Commence.

- Başla!
- Başlayın!

Commence.

Başla.

- Commence !
- Commencez !
- Continuez.
- Poursuivez.
- Procédez.
- Commence.

Devam et.

Et commence.

ve başlar.

L'aventure commence !

Macera başlıyor!

- Commencez.
- Commence.

İşe koyul.

Je commence.

Başlıyorum.

Ça commence.

O şimdi başlıyor.

L'aventure commence.

Macera başlıyor.

Le film commence.

Film başlıyor.

On commence bientôt ?

Yakında başlıyor muyuz?

Je commence demain.

Yarın başlarım.

Enfin l'été commence.

Yaz sonunda başlıyor.

- Je commence à devenir curieuse.
- Ma curiosité commence à s'aiguiser.
- Je commence à devenir curieux.

Meraklanmaya başlıyorum.

- Je commence cet après-midi.
- Je commence cette après-midi.

Bu öğleden sonra başlıyorum.

Notre mission commence ici.

İş burada başlıyor.

Notre mission commence ensemble.

İş birlikte başlıyor.

Si la vie commence,

Yaşamın başlaması.

C'est ainsi que commence...

Ve bu da başlagıcıydı...

L'école commence après-demain.

Okul ertesi gün başlar.

L'école commence au printemps.

Okul baharda başlar.

L'école commence en avril.

Okul nisan ayında başlar.

L'école commence lundi prochain.

Gelecek Pazartesi okul başlar.

Ça commence à 6h30.

O, altı otuz'da başlar.

Je commence à vieillir !

Ben yaşlanmaya başlıyorum!

Ton voyage commence ici.

Sizin yolculuğunuz burada başlıyor.

L'automne commence en octobre.

Güz, Ekim'de başlar.

Je commence à piger.

Jeton yeni yeni düşmeye başladı.

Que le concert commence !

Konser başlasın!

- Commencez maintenant.
- Commence maintenant.

Şimdi başla.

- Commencez ici.
- Commence ici.

Buradan başla.

Elle commence à m'agacer !

O beni sinirlendirmeye başlıyor.

Que le match commence.

Şimdi oyuna başlayalım.

Que la fête commence.

- Haydi partiyi başlatalım.
- Partiye başlayalım.

Quand commence le spectacle ?

Gösteri ne zaman başlar?

Ton avenir commence aujourd'hui.

Senin geleceğin bugün başlıyor.

Tom commence à s'ennuyer.

Tom sıkılıyor.

Je commence à midi.

Öğleyin başlıyorum.

On commence à manger.

Biz yemek yemeye başlıyoruz.

Je commence à m'ennuyer.

Sıkılmaya başlıyorum.

Je commence à comprendre.

Anlamaya başlıyorum.

- À quelle heure commence l'examen ?
- À quelle heure commence le test ?

Sınav ne zaman başlar?

- À quelle heure commence l'école ?
- À quelle heure l'école commence-t-elle ?

Okul saat kaçta başlar?

- Il commence à avoir les jetons.
- Il commence à avoir les foies.

Onun gözü yemiyor.

- Je commence à me sentir désespéré.
- Je commence à me sentir désespérée.

Kendimi umutsuz hissetmeye başlıyorum.

- Le spectacle commence dans dix minutes.
- Le spectacle commence dans 10 minutes.

Gösteri on dakika içinde başlıyor.

- Quand voulez-vous que je commence ?
- Quand veux-tu que je commence ?

Ne zaman başlamam gerekiyor?

- Commencez à compter.
- Commence à compter.
- Commence par compter.
- Commencez par compter.

Saymaya başla.

- Quand la réunion commence-t-elle ?
- À quelle heure commence la réunion ?

Toplantı ne zaman başlar?

- Je commence à apercevoir un motif.
- Je commence à distinguer un schéma.

Ben bir motif görmeye başlıyorum.

Le jour commence à tomber.

Hava gittikçe kararıyor.

C'est là que cela commence.

İyileşme asıl burada başlar.

Quand cela commence-t-il ?

Ne zaman başlar?

Je commence à m'en souvenir.

Hatırlamaya başlıyorum.

Je commence à la détester.

Ondan nefret etmeye başlıyorum.

Commence un nouveau paragraphe ici.

Burada yeni bir parağrafa başla.

Je commence à perdre patience.

Sabrımı kaybetmeye başlıyorum.

Je commence à apprendre l'allemand.

Ben Almanca öğrenmeye başlıyorum.

Je commence à le regretter.

Bundan pişman olmaya başlıyorum.

Le moteur commence à surchauffer.

Motor çok ısınmaya başlıyor.

La classe commence à 8h30.

Ders 8:30 da başlar.

Il commence à faire froid.

Hava serinlemeye başlıyor.

L'éducation commence à la maison.

Eğitim evde başlar.

L'école commence le 10 avril.

Okul on Nisanda başlar.

Je commence vraiment à m'inquiéter.

Gerçekten endişelenmeye başlıyorum.

Je commence à saisir l'idée.

Fikri almaya başlıyorum.

La douleur commence à s'estomper.

Acı şimdi hafiflemeye başladı.

Je commence à le croire.

Buna inanmaya başlıyorum.

Il faut que je commence.

Ben başlamak zorundayım.

Je commence à le comprendre.

Onu anlamaya başlıyorum.

Je commence à avoir sommeil.

Mahmurlaşıyorum.

Est-ce que je commence ?

Başlayayım mı?

Je commence à avoir peur.

Korkmaya başlıyorum.

Que le week-end commence.

Hafta sonu başlasın.

Ce pain commence à rassir.

O ekmek bayatlamaya başladı.

Je commence à avoir faim.

Ben acıkıyorum.

L'opéra commence à sept heures.

Opera yedide başlar.

Je commence dès ce soir.

Bu akşam başlıyorum.

Le spectacle commence à midi.

Gösteri öğleyin başlar.

Je commence une nouvelle vie.

- Yeni bir hayata başlıyorum.
- Yeni bir yaşama yelken açıyorum.

- Quelque chose commence.
- Quelque chose se prépare.
- Il y a quelque chose qui commence.

Bir şey başlıyor.

- Je commence vraiment à m'inquiéter pour toi.
- Je commence vraiment à m'inquiéter pour vous.

- Senin için gerçekten endişelenmeye başlıyorum.
- Sizin için gerçekten endişelenmeye başlıyorum.

- Je commence à être habitué à faire ceci.
- Je commence à être habituée à faire ceci.
- Je commence à m'habituer à faire ceci.

Bunu yapmaya alışmaya başlıyorum.

- Je commence à penser que tu es sérieux.
- Je commence à penser que tu es sérieuse.
- Je commence à penser que vous êtes sérieux.
- Je commence à penser que vous êtes sérieuses.

- Ciddi olduğunu düşünmeye başlıyorum.
- Ciddi olduğunuzu düşünmeye başlıyorum.

On commence avec des hommes esclaves,

bir grup siyahının köleleştirildiği

L'aventure commence ! Vous pouvez y arriver.

Macera başlıyor! Hadi, bunu yapabilirsiniz.

Tout ce liquide... commence à sortir.

bu sıvıların çıkmaya başladığını görebilirsiniz.