Translation of "Coffre" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Coffre" in a sentence and their turkish translations:

- Verrouille le coffre-fort.
- Verrouillez le coffre-fort.
- Ferme le coffre.
- Fermez le coffre.

Kasayı kilitle.

- Ouvre le coffre !
- Ouvrez le coffre !

Kasayı açın.

Fermez le coffre-fort !

Kasayı kapatın.

J'ai ouvert le coffre.

Ben bagajı açtım.

- Tom a ouvert le coffre-fort.
- Tom ouvrit le coffre-fort.

Tom kasayı açtı.

- J'ai mis l'argent dans le coffre.
- J'ai mis l'argent dans le coffre-fort.

Parayı kasaya koydum.

Le coffre contenait des pièces d'or.

Göğüs altın paralar içeriyordu.

Mes bagages sont dans le coffre.

Bagajım botta.

J'ai une corde dans mon coffre.

Bagajımda bir halat var.

- Tom a ouvert le coffre de la voiture.
- Tom ouvrit le coffre de la voiture.

Tom arabanın bagajını açtı.

- Il a hérité d'un vieux coffre en bois.
- Il hérita d'un vieux coffre de bois.

O eski bir ahşap sandığı miras olarak aldı.

- Mets tes objets de valeur dans le coffre.
- Mettez vos objets de valeur dans le coffre.

Değerli eşyalarınızı kasaya koyun.

Il enferma ses bijoux dans le coffre.

Mücevherlerini kasaya kilitledi.

Il n'y a rien dans le coffre.

Bagajda hiçbir şey yok.

J'ai mis ma valise dans le coffre.

Bavulumu bagaja koydum.

Verrouille le coffre-fort, je te prie.

Lütfen kasayı kilitle.

- J'ai quelques biens dans le coffre-fort de l'hôtel.
- J'ai quelques trucs dans le coffre-fort de l'hôtel.

Otel kasasında bazı şeylerim var.

Je vais remettre mon passeport dans le coffre.

Pasaportumu kasaya geri koyacağım.

Tom a mis son argent dans le coffre.

Tom parasını kasaya koydu.

Je garde mon coffre fort de deuil vide intentionnellement.

Benim yas kotam kasıtlı olarak boş kalıyor.

Est-ce que ton coffre est fermé à clé ?

Bagajın kilitli mi?

J'ai ma guitare dans le coffre de la voiture.

Arabamın bagajında gitarım var.

Je t'ai dit d'ouvrir le capot, pas le coffre.

Kaputu açmanı söyledim, bagajı değil.

- Il y a un cadavre dans le coffre de la voiture.
- Il y a un cadavre dans le coffre de la bagnole.

Arabanın bagajında bir ceset var.

Ce coffre est destiné à conserver les objets de valeur.

Bu kasa değerli eşyaları saklamak içindir.

Tom est le seul qui sache la combinaison du coffre.

Kasa için şifreyi bilen tek kişi Tom'dur.

Il y a un coffre-fort dans le bureau de Tom.

Tom'un ofisinde bir kasa var.

Est-ce que tout ce qui t'appartient est dans ce coffre ?

Sana ait olan her şey o sandıkta mı?

Je voudrais déposer quelque chose dans le coffre-fort de l'hôtel.

Otel kasasına bir şeyler koymak istiyorum.

J'ai trouvé ce que tu cherchais dans le coffre de ma voiture.

Aradığın şeyi arabamın bagajında buldum.

Est-ce que tout ce que tu possèdes est dans ce coffre ?

O sandıkta sahip olduğun her şey mi?

- Tu as besoin d'une clé pour ouvrir la boîte.
- Il te faut une clé pour ouvrir le coffre.
- Il vous faut une clé pour ouvrir le coffre.

Kutuyu açmak için bir anahtara ihtiyacın var.

Tom garde toujours des câbles de démarrage dans le coffre de sa voiture.

Tom arabasının bagajında daima akü takviye kablosu bulundurur.