Translation of "Choisi" in Turkish

0.020 sec.

Examples of using "Choisi" in a sentence and their turkish translations:

- Tom t'a choisi.
- Tom vous a choisi.

Tom sizi seçti.

- Vous avez choisi le meilleur.
- Vous avez choisi la meilleure.
- Tu as choisi le meilleur.
- Tu as choisi la meilleure.

Sen en iyisi seçildin.

Tu as choisi ?

Seçtin mi?

Je t'ai choisi !

Ben seni seçtim.

J'ai choisi d'attendre.

Beklemeyi seçtim.

- J'ai choisi de te croire.
- J'ai choisi de vous croire.

Sana inanmak istiyorum.

- As-tu choisi un thème ?
- As-tu choisi un sujet ?

Bir başlık seçtin mi?

- Tu en as choisi un bon.
- Tu en as choisi une bonne.
- Vous en avez choisi un bon.
- Vous en avez choisi une bonne.

Sen iyi birini seçtin.

Bon, on a choisi.

Tamam, seçimi yaptık.

Vous avez choisi l'algue ?

Yosunu mu seçtiniz?

J'ai choisi ces souliers.

Ben bu ayakkabıları seçtim.

Nous avons déjà choisi.

Zaten seçtik.

J'ai choisi les couleurs.

Renkleri seçtim.

Vous avez choisi les fleurs.

Pekâlâ. Çiçeği seçtiniz.

J'ai choisi d'étudier la sténographie.

Ben stenografi okumayı seçtim.

Nous avons choisi celui-ci.

Biz bunu seçtik.

Qui a choisi ces couleurs ?

Kim bu renkleri seçti?

J'ai choisi le chapeau gris.

Gri şapkayı seçtim.

On m'a choisi pour ça.

Onun için beni seçtiler.

Tom a choisi de rester.

Tom kalmayı seçti.

- Qui vous a choisi pour ce poste ?
- Qui t'a choisi pour ce poste ?

Bu iş için seni kim seçti?

- Pourquoi avez-vous choisi ce thème particulier ?
- Pourquoi as-tu choisi ce thème particulier ?

Bu özel konuyu neden seçtiniz?

- Il est très probable qu'il sera choisi.
- Il est hautement probable qu'il sera choisi.

O, büyük olasılıkla seçilecek.

- Nous avons choisi le nombre au hasard.
- Nous avons choisi le numéro au hasard.

Biz rastgele bir sayı seçtik.

Nous avons choisi trois exercices terminés

Bir hafta sürede tamamlanan

Tom a été choisi au hasard.

Tom piyango tarafından seçildi.

Il est probable qu'il sera choisi.

Onun seçilmesi olasıdır.

Il a choisi une bonne épouse.

O, iyi bir karı seçti.

Ils ont choisi Pierre comme capitaine.

Onlar Peter'i kaptan olarak seçtiler.

J'ai été choisi pour faire ça.

Bunu yapmak için seçildim.

Votre successeur a déjà été choisi.

Sizin halefiniz zaten seçildi.

J'ai choisi de ne pas partir.

Gitmemeyi tercih ettim.

Nous avons choisi John pour capitaine.

John'u bizim kaptan olması için seçtik.

Il a été choisi pour capitaine.

O, kaptan seçildi.

- On l'a fait capitaine.
- Il a été choisi pour capitaine.
- Il a été choisi comme capitaine.

O, kaptan seçildi.

J'ai choisi de nommer de nombreuses femmes

alt düzey bakanlık pozisyonlarında

J'ai choisi ma carrière à 17 ans.

Kariyerimi seçtiğimde 17 yaşındaydım.

J'ai choisi le vert pour les rideaux.

Perdeler için yeşili seçtim.

Je lui ai choisi une belle cravate.

Ona güzel bir kravat seçtim.

J'ai choisi de regarder de l'autre côté.

Ben başka bir yol aramayı tercih ettim.

J'ai choisi de moi-même d'être professeur.

Öğretmen olmayı ben kendim seçtim.

Tu as une bonne chance d'être choisi.

İyi bir seçilme şansın var.

Sami a choisi une place côté couloir.

- Sami koridora bakan bir koltuğu seçti.
- Sami koridora bakan bir koltuk seçti.

- Il a choisi un cadeau de Noël pour elle.
- Il lui a choisi un cadeau de Noël.

Onun için bir noel hediyesi seçti.

- As-tu choisi un livre intéressant pour ton fils ?
- Avez-vous choisi un livre intéressant pour votre fils ?

Oğlun için ilginç bir kitap seçtin mi?

J'ai choisi le nombre 40 pour cet arbre,

Kırk Meyve Ağacı için kırk sayısını seçtim

CQ : Nous avons choisi d'éviter les débats politiques

CQ: Çift partili arkadaşlığımızı

Elle a choisi la robe la plus chère.

En pahalı elbiseyi seçti.

Nous avons choisi un hôtel près des musées.

Biz müzeler yakın bir otel seçtik.

Nous avons choisi un hôtel près du métro.

Biz metro yakınında bir otel seçtik.

Avez-vous déjà choisi votre sujet de thèse ?

Tez konunuz üzerinde zaten karar verdiniz mi?

- Ils ne m'ont pas choisi.
- Ils ne m'ont pas choisie.
- Elles ne m'ont pas choisi.
- Elles ne m'ont pas choisie.

Onlar beni seçmedi.

Elle s'est mariée à quelqu'un, choisi par ses parents,

Ailesinin seçtiği bir adamla evlendi

Au lieu de cela, l'Occident a choisi de s'endormir.

Bunun yerine Batı uyumayı seçti.

Nous avons choisi Jeffrey comme capitaine de notre équipe.

Biz Jeffrey'yi takımımızın kaptanı seçtik.

Il y a une bonne chance qu'il soit choisi.

Onun seçileceğine dair iyi bir olasılık var.

José a choisi l'athéisme et ne l'a jamais regretté.

Jose atletizm'i seçti ve bundan hiç pişman olmadı.

Il a choisi le mauvais adversaire pour se bagarrer.

O kavga etmek için yanlış adamı seçti.

Il a choisi art dramatique comme spécialité à l'université.

O, üniversitede tiyatro eğitimi aldı.

Les Français ont choisi le Sud pour cet été.

Fransızlar bu yaz için güneyi seçti.

Tom n'a pas choisi la même chose que Marie.

Tom Mary'nin seçtiği aynı şeyi seçmedi.

Nous avons choisi un hôtel à proximité du musée.

Müzenin çevresinde bir otel seçtik.

J'ai choisi de prendre la caméra au lieu du fusil.

elime bir silah değil bir kamera aldım.

Vous avez choisi le cambium ? C'est cette fine pellicule blanche.

Pekâlâ, büyütkendokuyu mu seçtiniz? Ve bu da beyaz katman.

Que veux-je dire par « l'Occident a choisi de s'endormir » ?

Batı uyumayı seçti derken ne demek istiyorum?

L'évolution a choisi les plus forts. L'arène a été préparée.

Evrim en uyumlu olanı seçti. Arena hazırlandı.

Il a choisi de vivre à Tokyo au lieu d'Osaka.

Osaka yerine Tokyo'da yaşamayı seçti.

- J'ai été choisi pour ça.
- J'ai été choisie pour cela.

Bunun için seçildim.

Elle a choisi le cheval le plus fougueux de l'écurie.

O, ahırdaki en güçlü atı seçti.

Les amis : une famille dont on a choisi les membres.

Arkadaşlar: üyelerini bizim seçtiğimiz bir ailedir.

- Quel est le livre que tu as choisi pour l'envoyer à Anne ?
- Quel est le livre que vous avez choisi pour l'envoyer à Anne ?

Anne'ye göndermek için hangi kitabı seçtin?

J'ai choisi une université qui avait aussi un conservatoire de musique :

müzik konservatuvarı olana da başvurdum ve düşündüm ki,

Si on avait choisi l'autre direction, on retournerait sur nos pas.

eğer doğuya, yani ters yöne gitseydik başladığımız yere dönmüş olurduk.

Elle a choisi un chapeau pour aller avec sa nouvelle robe.

O, yeni elbisesi ile uyması için yeni bir şapka seçti.

- Il a soigneusement choisi ses mots.
- Il choisit soigneusement ses mots.

O, sözlerini dikkatlice seçti.

J'ai choisi, la dernière fois. A toi de choisir, cette fois.

Ben son kez seçtim. Bu kez sen seçersin.

- Laquelle crois-tu qu'elle choisit ?
- Lequel penses-tu qu'elle a choisi ?

Onun hangisini seçtiğini düşünüyorsun?

Par exemple, si vous avez choisi le six de trèfle, ajoutez six,

Mesela, sinek altılı seçtiyseniz sayınaza altı ekleyin,

Cette année-là, toutes deux ont choisi de commettre des attaques violentes.

O yıl, ikisi de şiddet saldırısı işlemeye karar verdi.

- Je ne veux pas être choisie.
- Je ne veux pas être choisi.

Seçilmek istemiyorum.

Tom a choisi de passer Noël avec Marie plutôt qu'avec sa famille.

Tom, Noel'i ailesi yerine Mary ile geçirmeyi seçti.

Nous avons choisi deux maisons que nous avons déjà vues dans ces pays,

Bu ülkelerde önceden gördüğümüz iki ev seçtik,

Octobre de l'année dernière. Il a choisi le Forum de dialogue politique libyen

. Birleşmiş Milletler himayesinde Cenevre'de düzenlenen

Lorsque vous aurez choisi votre commande, pressez ce bouton afin de nous appeler.

Sipariş için hazır olduğunuzda, lütfen bu düğmeyi kullanarak çağırın.

Après la bataille, Lannes était furieux que Soult, et non lui, ait été choisi

Savaştan sonra Lannes, İmparator tarafından övgü için Soult'un değil, Soult'un seçilmesi yüzünden çileden çıktı

- Je me sens chanceux d'avoir été choisi.
- Je me sens chanceuse d'avoir été choisie.

Seçildiğim için şanslı hissediyorum.

- Il choisit pour elle trois belles roses.
- Il a choisi pour elle trois belles roses.

Onun için üç tane güzel gül seçti.

- Tom a fait un choix judicieux.
- Tom a choisi avec sagesse.
- Tom a fait un choix avisé.

Tom akıllıca seçti.

Nous tous. Lorsque nous avons tous choisi au début de la crise, ils ne faisaient pas de distinction entre appartenance nationale

için en büyük zorluktu.Hepimiz krizin başlangıcında seçim yaptığımızda milli

- Tom a fait le bon choix.
- Tom a fait un bon choix.
- Tom a bien choisi.
- Tom a fait un choix judicieux.

Tom iyi seçti.