Translation of "Charme" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Charme" in a sentence and their turkish translations:

Elle n'a pas de charme.

O kabadır.

Tom est plein de charme.

Tom çekici.

Il est beau et a du charme.

O, yakışıklı ve çekici.

Elle pensait qu'elle avait suffisamment de charme.

Kendisinin yeterince çekici olduğunu düşündü.

Paris a beaucoup de charme pour une japonaise.

Paris Japon kızları için büyük bir cazibeye sahiptir.

Elle a plus de charme que les autres.

O diğerlerinden daha çekici.

Tom est tombé sous le charme de Marie.

Tom Mary'nin takılarını çok beğendi.

- Le vieux cottage a un certain charme en soi.
- La vieille chaumière avait un certain charme en elle-même.

Eski yazlığın bu konuda belirli bir çekiciliği vardır.

Aucun homme ne peut résister au charme d'une femme.

Hiçbir adam çekici bir kadına karşı koyamaz.

Est-ce que la bonté charme plus que la beauté ?

İyilik güzellikten daha mı hoştur?

Son charme ne réside pas dans son apparence mais dans son caractère.

Onun çekiciliği görünüşünde değil, karakterinde.

charme essentiel qui a participé Son mari, l'émigration et le succès, est un vie normale

katılan asıl cazibesi Kocası, göçü ve başarısı, Yabancı bir ülkede yaşamak zorunda kaldığı

On donne quelquefois par mépris le nom de bruit à la musique insignifiante et dépourvue de charme.

Bazen kötüleyici olarak gürültü, önemsiz ve cazibeden yoksun müzik diyoruz.

J'aime cette peinture, non pas parce que c'est un chef-d'œuvre mais parce qu'elle a du charme.

Bu resmi bir sanat eseri olduğu için değil ama cazibesi olduğundan dolayı beğeniyorum.