Translation of "Autrefois" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Autrefois" in a sentence and their turkish translations:

- J'étais comme vous autrefois.
- J'étais comme toi autrefois.

Ben bir zamanlar sana benziyordum.

Tom fumait autrefois.

Tom sigara içerdi.

Il habitait ici autrefois.

O burada yaşardı.

Autrefois, je te respectais.

Sana saygı duyardım.

Comme c'était bien autrefois.

Eski güzel günler ne kadar harikaydı.

Tout était mieux autrefois.

Geçmişte her şey daha iyiydi.

Autrefois, on voyageait en diligence.

Geçmişte insanlar at arabasıyla yolculuk ederlerdi.

J'étais jeune et fou autrefois.

Bir zamanlar genç ve deliydim.

Autrefois, nous jouions dans le parc.

Biz, parkta oynardık.

L'Allemagne fut autrefois l'alliée de l'Italie.

Almanya bir zamanlar İtalya ile müttefikti.

- C'était presque impossible.
- C'était autrefois presque impossible.

O neredeyse imkansızdı.

Il y avait un magasin ici autrefois.

Burada bir mağaza vardı.

Autrefois il allait à l'entreprise en marchant.

Daha önce, firmaya yürüyerek giderdi.

L'Afrique était autrefois appelée le continent noir.

Afrika'ya bir zamanlar Kara Kıta denirdi.

La messe était dite autrefois en latin.

Ayin Latincede söylenirdi.

Les dinosaures régnèrent autrefois sur la Terre.

Dinozorlar bir zamanlar dünyayı yönetti.

Autrefois il y avait ici une prison.

Burada bir hapishane vardı.

Autrefois, on pensait que la Terre était plate.

Geçmişte dünyanın düz olduğu düşünülüyordu.

Sur un terrain autrefois occupé par une centrale électrique.

eskiden bir enerji santralinin kurulu olduğu bir bölgede.

Autrefois, il y avait un musée dans le voisinage.

Bu muhitte bir sanat müzesi vardı.

Il y avait autrefois un gros étang près d'ici.

Buralarda büyük bir gölet vardı.

Tom me rappelle un garçon que j’ai connu autrefois.

Tom bana tanıdığım bir çocuğu hatırlatıyor.

Autrefois, les épidémies de peste tuaient de nombreuses personnes.

Eski dönemlerde veba birçok insanı öldürmüştür.

Il y avait autrefois une cabane à peu près ici.

Buralarda bir kulübe vardı.

- L'Islande a appartenu au Danemark.
- L'Islande appartenait autrefois au Danemark.

İzlanda Danimarka'ya aitti.

On lui rendit hommage, autrefois il était président de l'association.

Ona saygı duyuyoruz, eskiden dernek başkanıydı.

Autrefois il y avait un petit château sur cette colline.

Bu tepede küçük bir kale vardı.

"Ceux que les dieux aiment meurent jeunes", disait-on autrefois.

- "Tanrıların sevdikleri genç ölür", denirmiş eskiden.
- "Tanrıların sevdiği insan genç ölür", demiş eskiler.

Si j'avais acheté ce tableau autrefois, maintenant je serais riche.

Bu tabloyu satın almış olsaydım, şimdi zengin olurdum.

Autrefois j'ai vécu à Pékin, mais maintenant j'habite à Séoul.

Bir zamanlar Pekin'de yaşadım ama şimdi Seul'de yaşıyorum.

Autrefois, les enfants jouaient encore à la corde à sauter.

Eskiden çocuklar ip atlardı.

J'ai été autrefois à Paris, mais ça fait déjà longtemps.

Bir zamanlar Paris'teydim ama o çok uzun zaman önceydi.

Il y avait autrefois de grands arbres autour de ma maison.

Evimin etrafında büyük ağaçlar vardı.

Elle était autrefois militante dans le mouvement d'émancipation de la femme.

O, Kadın Kurtuluş Hareketinde bir eylemciydi.

Je n'aimais pas le vin autrefois, mais maintenant je suis accro.

Geçmişte şarabı sevmezdim ama şimdi ona bağımlıyım.

- Autrefois, faire un voyage était beaucoup plus difficile qu'aujourd'hui.
- Voyager était alors beaucoup plus difficile.

O günlerde seyahat etmek çok daha zordu.

- Autrefois, je rêvais pouvoir respirer sous l'eau.
- Avant je rêvais de pouvoir respirer sous l'eau.

Su altında nefes alabilmenin hayalini kurardım.

- Je ne savais pas que vous viviez autrefois à Boston.
- J'ignorais que vous habitiez avant à Boston.

Boston'da yaşadığını bilmiyordum.