Translation of "écrites" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "écrites" in a sentence and their turkish translations:

- Combien de chansons avez-vous écrites ?
- Combien de chansons as-tu écrites ?

Kaç tane şarkı yazdın?

Les mathématiques sont écrites pour les mathématiciens.

Matematik, matematikçiler için yazılır.

Combien de symphonies Beethoven a-t-il écrites ?

Beethoven kaç tane senfoni yazdı?

J'ai déchiré toutes les lettres que tu m'avais écrites.

Bana yazdığın tüm mektupları yırttım.

Toutes les réponses doivent être écrites en suivant les instructions.

Bütün cevaplar talimatlara göre yazılmalıdır.

En fait, il existe une règle sur les rues non écrites

Aslında yazılı olmayan sokaklarda olan bir kural vardır

Selon les sagas Heimskringla, écrites par l'Islandais Snorri Sturluson, il compose

Icelander Snorri Sturluson tarafından yazılan Heimskringla destanlarına göre,

Ou les scènes écrites par les Simpson étaient-elles étrangement réelles?

yoksa Simpsons'ların yazdığı sahneler garip bir şekilde gerçek mi oluyordu?

Après l'examen, nous avons comparé les réponses que nous avions écrites.

Sınavdan sonra, verdiğimiz cevapları karşılaştırdık.

Certains pensent que les œuvres attribuées à Shakespeare furent écrites par quelqu'un d'autre.

Bazı insanlar Shakespeare'e atfedilen eserlerin başka biri tarafından yazılmış olduğunu düşünür.

Du général en action, en rédigeant des instructions écrites qui étaient envoyées par courrier;

emirlerini eyleme dönüştürmekten sorumlu olan personel bölümünü bir Genelkurmay Başkanı yönetti ;

Nous avons un grand nombre de sagas, écrites dans la langue des Vikings, qui est le vieux norrois.

Vikinglerin kendi dili olan Eski İskandinav dilinde yazılmış pek çok destanımız var.

- Toutes les chansons que je vous ai chantées aujourd'hui ont été écrites par moi.
- Je suis l'auteur de toutes les chansons que je vous ai chantées aujourd'hui.

Bugün senin için söylediğim tüm şarkılar benim tarafımdan yazıldı.

Nous vivons à l'ère numérique et nous aimons à penser que n'importe quelle information nous est accessible, quelque part, écrite, dans un livre ou une bibliothèque ou une banque de données, et que nous pouvons la trouver sur Google, mais cela est loin d'être vrai ; la plupart des langues n'ont jamais été écrites où que ce soit, ni enregistrées.

Bizler dijital bir çağda yaşıyoruz ve istediğimiz her bilginin de bize bir yerlerde, yazılı olarak bir kitap, kütüphane ya da bir veritabanı aracılığıyla erişilebilir olduğunu düşünmükten zevk alıyoruz. Ne var ki bu gerçek olmaktan uzak bir durum; dillerin büyük bir kısmı hiçbir zaman ne yazıldı ne de kayıt altına alındı.