Translation of "Instructions" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Instructions" in a sentence and their japanese translations:

Veuillez lire les instructions.

説明書を読んでください。

Je suivrai vos instructions.

- 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
- そっちの指示に従うよ。

Veuillez suivre attentivement ces instructions.

注意深くこれらの指示に従いなさい。

J'aurais dû lire les instructions.

説明書ちゃんと読んどきゃよかった。

J’aurais dû mieux lire les instructions.

説明書ちゃんと読んどきゃよかった。

Je vendrai le bateau suivant vos instructions.

君の命令にしたがって私はボートを売ろう。

Les instructions qu'elle donne sont très précises.

彼女が出す指示はいつも正確だ。

Je le ferai en suivant tes instructions.

あなたの指示どおりにやります。

Nous n'avons pas le choix d'obéir aux instructions.

指示に従わざるを得ない。

Nous avons terminé le travail en suivant ses instructions.

私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。

Toutes les réponses doivent être écrites en suivant les instructions.

解答はすべて指示に従って書かねばならない。

L'avion a atterri suivant les instructions de la tour de contrôle.

ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。

Du général en action, en rédigeant des instructions écrites qui étaient envoyées par courrier;

命令を実行に移す 責任があるスタッフセクションを率いました 。

- Veuillez suivre les instructions de l'infirmière.
- Merci de vous conformer aux recommandations de l'infirmière.

看護婦の指示に従ってください。

Lorsque vous prenez le médicament, suivez exactement les instructions d'utilisation imprimées sur le flacon.

薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。

- J'ai demandé mon chemin à un policier.
- J'ai demandé des instructions à un policier.

私は警官に方向を尋ねた。

Bien que j'aie brisé des éprouvettes et joué avec les produits chimiques, je suis parvenu de temps en temps à me conformer aux instructions du professeur, répétant des expériences que les autres avaient réalisées depuis longtemps.

試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。