Translation of "Instructions" in English

0.007 sec.

Examples of using "Instructions" in a sentence and their english translations:

- Lisez ces instructions.
- Lis ces instructions.

Read these instructions.

- J'ai suivi vos instructions.
- J'ai suivi tes instructions.

I followed your instructions.

J'obéis aux instructions.

I obey instructions.

- As-tu lu les instructions ?
- Avez-vous lu les instructions ?

Did you read the instructions?

- Lisez attentivement toutes les instructions.
- Lisez attentivement toutes les instructions !

Read all the instructions carefully.

Lis les instructions attentivement.

Read the instructions carefully.

Veuillez lire les instructions.

Please read the instructions.

Je suivrai vos instructions.

- I will do it according to your instructions.
- I'll do it the way you've told me to do it.
- I'll follow your instructions.

J'ai suivi vos instructions.

I followed your instructions.

Veuillez suivre attentivement ces instructions.

Kindly follow these instructions closely.

Lire les instructions avant utilisation.

Read instructions before use.

J'aurais dû lire les instructions.

- I should have read the instructions.
- I should've read the instructions.

Il nous faut des instructions.

We need instructions.

Sami a suivi ses instructions.

Sami did just as he was instructed.

Je peux comprendre vos instructions.

I can understand your instructions.

- Je n'ai fait que suivre vos instructions.
- Je n'ai fait que suivre tes instructions.

I just followed your instructions.

- Je lui ai donné des instructions détaillées.
- Je lui ai fourni des instructions détaillées.

I gave him detailed instructions.

Je le ferai selon vos instructions.

I'll do it according to your instructions.

Laissez-moi vous écrire les instructions !

Let me write down the directions for you.

En dernier recours, lisez les instructions.

As a last resort, read the instructions.

J'ai essayé de suivre les instructions.

I tried to follow the instructions.

Je l'ai fait selon vos instructions.

I did it according to your instructions.

Cesse de me donner des instructions !

Stop telling me what to do.

J’aurais dû mieux lire les instructions.

- I should have read the instructions.
- I should've read the instructions.

Et suivre les instructions des contrôleurs aériens.

and follow the instructions of the air traffic controllers.

Je vendrai le bateau suivant vos instructions.

I will sell the boat in accordance with your orders.

Les instructions qu'elle donne sont très précises.

She is exact in all the instructions she gives.

Tu as juste à suivre les instructions.

You only have to follow the instructions.

Je ne suis pas toujours les instructions.

I don't always follow instructions.

J'ai donné à Tom des instructions détaillées.

I gave Tom detailed instructions.

Je lui ai donné des instructions détaillées.

I gave him detailed instructions.

Je le ferai en suivant tes instructions.

I'll do it according to your instructions.

Tu n'aurais pas dû jeter les instructions.

You shouldn't have thrown away the instructions.

- As-tu reçu hier mon courriel avec les instructions ?
- Avez-vous reçu hier mon courriel avec les instructions ?

Did you get my email yesterday with the instructions?

Je vais vérifier si ses instructions sont justes.

I am going to find out if his instructions are accurate.

Les enfants ne semblaient pas comprendre les instructions.

The children didn't seem to understand the instructions.

Ils te donnent le instructions, étape par étape.

they give you the instructions, step-by-step.

- Pourquoi est-ce que vous ne lisez simplement pas les instructions ?
- Pourquoi ne lis-tu pas simplement les instructions ?

Why don't you just read the instructions?

As-tu reçu hier mon courriel avec les instructions ?

Did you get my email yesterday with the instructions?

Avez-vous reçu hier mon courriel avec les instructions ?

Did you get my email yesterday with the instructions?

Nous avons terminé le travail en suivant ses instructions.

We have finished the work in accordance with her instructions.

Et il est très doué pour intégrer les instructions physiques

and he's very adept at integrating all of these physical cues

Il nous faut donc des instructions pour se sentir heureux.

So we need instruction for happiness.

Toutes les réponses doivent être écrites en suivant les instructions.

All answers must be written according to the instructions.

Si vous écoutez sagement mes instructions, vous gagnerez du temps.

If you listen carefully to my instructions, it'll save you some time.

Je pense qu'il est temps que je demande des instructions.

I think it's time for me to ask for directions.

- Tom a suivi les instructions.
- Tom a suivi les directives.

Tom followed the guidelines.

Ils doivent être dessinés en suivant les instructions du département technique.

They have to be drawn using the instructions from the technology department.

L'avion a atterri suivant les instructions de la tour de contrôle.

The jet plane landed following the instructions of the control tower.

J'ai alors reçu des instructions selon lesquelles je n'avais pas le droit

I then received instructions that I was not allowed

Du général en action, en rédigeant des instructions écrites qui étaient envoyées par courrier;

orders into action, by drafting written  instructions which were sent out by courier;  

Oui, bien sûr, avec le changement de personnel, vous avez naturellement de nouvelles instructions.

Yes, of course, with changing staff you naturally have new instructions.

- Veuillez suivre les instructions de l'infirmière.
- Merci de vous conformer aux recommandations de l'infirmière.

Please follow the nurse's directions.

Lorsque vous prenez le médicament, suivez exactement les instructions d'utilisation imprimées sur le flacon.

When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.

Ci-dessous vous pouvez lire les instructions que l'on vous donnera pendant l'examen final.

Below, you can read the instructions you will be given during the final exam.

- J'ai demandé mon chemin à un policier.
- J'ai demandé des instructions à un policier.

I asked a policeman for directions.

- Je pense qu'il est temps que je demande des indications.
- Je pense qu'il est temps que je demande des instructions.

I think it's time for me to ask for directions.

On peut dire, rien que d'après le jargon, que ces instructions ont été rédigées pour des bâtisseurs professionnels et non pour le consommateur lambda.

You can tell from the jargon alone that these instructions were written for experienced builders and not the average consumer.

Bien que j'aie brisé des éprouvettes et joué avec les produits chimiques, je suis parvenu de temps en temps à me conformer aux instructions du professeur, répétant des expériences que les autres avaient réalisées depuis longtemps.

Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.