Translation of "Venin" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Venin" in a sentence and their spanish translations:

Je veux récupérer le venin contenu dans sa poche à venin.

Quiero el veneno de un escorpión.

Bon, pour récupérer le venin,

Bien, para sacarle el veneno,

Le venin peut te tuer.

El veneno te puede matar.

Le venin ne tiendra pas pas cette chaleur.

Pero este veneno no resiste el calor.

Le venin provoque des problèmes respiratoires, puis la paralysie,

El veneno causa problemas de respiración y luego parálisis,

La vitesse des effets et la puissance du venin,

con lo rápido que actúa y lo potente que es el veneno en nosotros,

Vous voyez la petite poche à venin à l'arrière ?

¿Ven el saco de veneno en la espalda?

Ces pédicellaires attraperont votre peau et injecteront un venin puissant.

los pedicelarios se aferrarán a tu piel e inyectarán un veneno poderoso.

La mauvaise distribution et l'irrégularité de l'efficacité de l'anti-venin,

la mala distribución de antídotos y lo poco efectivos que son estos,

- Le venin peut te tuer.
- Le poison peut te tuer.

El veneno te puede matar.

Finalement emmené à l'hôpital où il reçoit le bon anti-venin,

Finalmente lo llevaron al hospital y le dieron el antídoto,

Et le venin s'écoulera des crocs et tombera dans le pot.

El veneno empieza a salir de ellos y a caer en el frasco.

Beau travail ! Mais le venin ne tiendra pas par cette chaleur.

¡Buen trabajo! Pero este veneno no resiste el calor,

Leur pouvoir, c'est leur venin puissant. Il ne faut pas s'y frotter.

Su poder, su veneno, es potente. No debes meterte con él.

Certaines de ces grenouilles ont assez de venin pour tuer un homme.

Algunas de estas ranas tienen suficiente veneno para matar a un humano.

Regardez-moi ça. Vous voyez la petite poche à venin à l'arrière ?

Y miren eso. ¿Ven ese saco de veneno en la espalda?

Et le venin s'écoulera des crocs et tombera dans le pot. Allez.

y el veneno empieza a salir de ellos, y a caer en el frasco. Muy bien.

Et ne pensez pas qu'avec le sérum anti-venin vous serez sortis d'affaire.

Y no creas que con un antídoto estás salvado.

Plus le cœur s'emballe, plus vite le venin se propage dans le corps.

Cuanto más rápido late el corazón, más rápido se esparce el veneno.

Mais son venin, développé au fil des millénaires, est la clé de ces effets.

pero su veneno, de evolución milenaria, es la clave de sus efectos devastadores.

Il n'y a qu'une partie dangereuse chez les serpents : le venin et les crocs.

Lo peligroso de una serpiente es el veneno de sus colmillos.

Si, comme celui-ci, il a de petites pinces et une grosse poche à venin,

Si, como este, tienen un pequeño aguijón y un gran saco,

On sait que son arme, c'est la poche à venin. Pas besoin de grosses pinces.

hay mucho veneno allí. No necesita un gran aguijón.

Eh bien, cela commence avec son venin, un puissant cocktail mortel, anticoagulant et à action rapide.

Pues empieza con su veneno, un letal coctel de rápida acción que adelgaza la sangre.

On a encore plein d'endroits à explorer, mais le venin ne tiendra pas par cette chaleur.

Queda mucho desierto por explorar, pero este veneno no resiste el calor.

Mais ce qu'on pourrait faire, c'est continuer cette mission et essayer de trouver du vrai venin

¿Saben qué podemos hacer? Continuemos... ...esta misión e intentemos encontrar el veneno mismo

Mais une partie du venin est restée sous sa peau, et se fait sentir, encore et encore.

pero le quedó algo de veneno bajo la piel y reaccionó, picándole una y otra vez.

Il n'y a qu'une partie dangereuse chez les serpents : le venin et les crocs. Bon, allons-y.

Lo peligroso de una serpiente es el veneno de sus colmillos. Bien, vamos.

Quand on se fait piquer, on a environ 60 min avant que le venin ne bloque les voies respiratoires.

Si los pican, tienen 60 minutos antes de que el veneno no los deje respirar.

Avec l'échide carénée, les effets sont si rapides avec le sang, que ce venin peut tuer en moins d'une heure.

Como el veneno de la víbora actúa rápido en la sangre, es un veneno que puede matar en menos de una hora.

Le centipède asiatique est peut être méchant, mais il n'est pas malfaisant. La médecine chinoise utilise son venin pour les convulsions et les plaies.

El ciempiés del bosque asiático puede ser malo, pero no es tan maligno. En la medicina china, usan su veneno para tratar ataques y lesiones de piel.