Translation of "Sel" in Spanish

0.055 sec.

Examples of using "Sel" in a sentence and their spanish translations:

Passe-moi le sel.

Pásame la sal.

Mets-y du sel.

Ponle sal.

- Passe-moi le sel, s'il te plaît.
- Passez-moi le sel, s'il vous plaît.
- Le sel, s'il te plait.
- Donne-moi le sel, s'il te plaît.

- Pásame la sal, por favor.
- Por favor, pásame la sal.

Nous assaisonnons avec du sel.

Sazonamos con sal.

Ajoutez du sel au goût.

Agrega sal al gusto.

- Passe-moi le sel, s'il te plaît.
- Passez-moi le sel s'il vous plaît.

Pásame la sal, por favor.

Le sel est une substance utile.

La sal es una sustancia útil.

Il n'y a plus de sel.

No queda sal.

Marie fait la cuisine sans sel.

Mary cocina sin sal.

Mets du sel sur ta viande.

Ponle algo de sal a tu carne.

Les conseils sont pareils au sel.

Los consejos son como la sal.

Il n'y a pas de sel.

No hay sal.

L'abus de sel est à éviter.

Se debe evitar el consumo excesivo de sal.

Ne mets pas trop de sel.

No le pongas demasiada sal.

- Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ?
- Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?
- Pourriez-vous me passer le sel s'il vous plaît ?
- Peux-tu me passer le sel,  s'il te plait ?
- Pouvez-vous me passer le sel ?
- Peux-tu me passer le sel ?
- Pouvez-vous me passer le sel ?

- ¿Puede pasarme la sal, por favor?
- ¿Puede pasarme la sal?
- ¿Me podrías pasar la sal, por favor?
- ¿Me podrías alcanzar la sal, por favor?
- ¿Podríais pasarme la sal, por favor?
- ¿Puedes pasarme la sal?

Passe-moi le sel, s'il te plaît.

Pásame la sal, por favor.

Le sel est nécessaire à la cuisine.

La sal es necesaria para cocinar.

Ajoute plus de sel dans la soupe.

- ¡Ponle mucha más sal a la sopa!
- ¡Échale más sal a la sopa!

Passez-moi le sel, s'il vous plaît.

Por favor, pásame la sal.

Vous êtes le sel de la terre.

Sois la sal de la tierra.

- Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ?
- Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?
- Peux-tu me passer le sel,  s'il te plait ?

- ¿Puede pasarme la sal, por favor?
- ¿Puede pasarme la sal?
- ¿Me podrías pasar la sal, por favor?
- ¿Me podrías alcanzar la sal, por favor?

- Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ?
- Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?
- Pourriez-vous me passer le sel s'il vous plaît ?

¿Puede pasarme la sal?

- Pouvez-vous me passer le sel ?
- Peux-tu me passer le sel ?
- Pouvez-vous me passer le sel ?

- ¿Puede pasarme la sal?
- ¿Puedes pasarme la sal?

- Crois-tu qu'un peu de sel améliorera la saveur ?
- Penses-tu qu'un peu de sel améliorera la saveur ?

- ¿Crees que un poco de sal mejorará el sabor?
- ¿Crees que un poco de sal mejoraría el sabor?

Ne confonds pas le sucre et le sel.

No confundas el azúcar y la sal.

Le sel est un ingrédient indispensable pour cuisiner.

La sal es un ingrediente indispensable para cocinar.

Il m'a demandé de lui passer le sel.

Me pidió que le pasara la sal.

Cette soupe a besoin de plus de sel.

La sopa necesita más sal.

Elle a confondu le sucre avec le sel.

Ella confundió el azúcar con la sal.

« Passez-moi le sel s'il vous plaît. » « Tenez. »

"Pásame la sal, por favor." "Aquí tienes."

Elle confond toujours le sel et le sucre.

Ella confunde siempre la sal con el azúcar.

Nous répandons du sel en signe de purification.

Espolvoreamos la sal para alejar la mala suerte.

Cette soupe a besoin de davantage de sel.

Esta sopa necesita más sal.

Cela augmente les doutes et devient sel et poivre

Esto aumenta las dudas y se convierte en sal y pimienta.

Crois-tu qu'un peu de sel améliorera la saveur ?

¿Crees que un poco de sal mejoraría el sabor?

Ce plat contient beaucoup d'ail et peu de sel.

Esta comida tiene mucho ajo y poca sal.

Un grain de sel rend le repas plus savoureux.

Una pizca de sal hace más sabrosa la comida.

Tu peux me passer le sel, s'il te plaît ?

¿Puedes pasarme la sal, por favor?

Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ?

¿Puede pasarme la sal?

On emploie du sel pour faire fondre la neige.

La sal se usa para derretir la nieve.

Pourrais-tu me passer le sel, s'il te plaît ?

¿Podrías pasarme la sal, por favor?

Passez-moi le sel et le poivre, je vous prie.

- Páseme la sal y la pimienta, por favor.
- Pásenme la sal y la pimienta, por favor.
- Pasadme la sal y la pimienta, por favor.

J'ai assaisonné le poisson avec du sel et du poivre.

Condimenté el pescado con sal y pimienta.

- Reste-t-il du sel ?
- Reste-t-il du sel ?

- ¿Queda sal?
- ¿Queda algo de sal?

Je pense que la soupe manque un peu de sel.

Creo que la sopa necesita un poco de sal.

Il a mis, par inadvertance, du sel dans votre café.

Por error puso sal en su café.

Ma langue a le goût du sel de tes larmes.

Mi lengua tiene el sabor salado de tus lágrimas.

J'ai une tension élevée, donc je dois éviter le sel.

Tengo la tensión alta y debo evitar la sal.

Il extrayait le sel de l'eau de mer par cristallisation.

Él extrajo sal del agua del mar a través de cristalización.

Il manque encore un peu de sel à cette soupe.

A esta sopa le falta un poco de sal.

Voulez-vous un peu plus de sel sur votre popcorn ?

¿Le gustaría un poco más de sal en sus palomitas?

Les appareils pods les plus récents contiennent un sel de nicotine,

El reciente dispositivo "pod" contiene sal de nicotina,

Excusez-moi, pourriez-vous me passer le sel et le poivre ?

Disculpe, ¿podría pasarme la sal y la pimienta?

J'aime bien siroter une margarita avec du sel sur le bord.

Me gusta tomar a sorbos un margarita con sal al borde del vaso.

- À cette époque, le sucre avait moins de valeur que le sel.
- En ce temps-là, le sucre avait moins de valeur que le sel.

En esa época, el azúcar tenía menos valor que la sal.

Conservent le sel de la même manière en Asie ou en Afrique.

almacenar sal sería similar ya sea que estés en Asia o en África;

- Pouvez-vous me passer le sel ?
- Pouvez-vous me passer le sel ?

¿Puede pasarme la sal?

- Pouvez-vous me passer le sel ?
- Peux-tu me passer le sel ?

¿Puede pasarme la sal?

- Reste-t-il du sel ?
- Y a-t-il encore du sel ?

- ¿Aún queda sal?
- ¿Todavía queda sal?

Ça aurait meilleur goût si tu y ajoutais un peu de sel.

Esto sabría mejor si añadieses un poco más de sal.

On peut aussi mesurer le sel, la fumée ou la poussière dans l'atmosphère,

O podemos ver la sal, el humo y el polvo en la atmósfera

Placer la farine, le beurre et le sel dans un grand bol propre.

Pon la harina, la mantequilla y la sal en un bol grande y limpio.

On ne peut pas boire d'eau de mer parce qu'elle contient trop de sel.

No se puede beber agua de mar, porque es demasiado salada.

- Tu ne peux pas boire l'eau de mer car elle est trop salée.
- On ne peut pas boire d'eau de mer parce qu'elle contient trop de sel.

No puedes beber agua del mar porque es demasiado salada.