Translation of "Savaient" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Savaient" in a sentence and their spanish translations:

- Ils savaient tous.
- Elles savaient toutes.

- Todos lo sabían.
- Todos lo supieron.

Ils n'en savaient rien.

No lo sabían.

- Ils ne savaient que faire de lui.
- Elles ne savaient que faire de lui.
- Ils ne savaient pas quoi faire avec lui.

- Ellas no sabían qué hacer con él.
- No sabían qué hacer con él.
- Ellos no sabían qué hacer con él.

- Ils ne savaient que faire de lui.
- Elles ne savaient que faire de lui.

Ellas no sabían qué hacer con él.

Elles ne savaient pas la lire,

No es que ellas pudieran leer el tono,

Ces types savaient ce qu’ils faisaient.

Evidentemente, esta gente sabía lo que hacía.

Nos ancêtres savaient lire les étoiles.

Nuestros antepasados sabían leer las estrellas.

- Ils ne savaient pas quoi faire avec lui.
- Elles ne savaient pas quoi faire avec lui.

Ellas no sabían qué hacer con él.

Comme s'ils savaient qu'ils devraient avoir peur

Era como si supieran que deberían tener miedo,

savaient comment le vieux sanglier est mort.

supieran cómo murió el viejo jabalí.

Toutefois, les survivants ne le savaient pas.

Sin embargo, los supervivientes no conocían ese hecho.

Et ils ne savaient pas quoi faire,

y no estaban seguros de qué hacer,

Qui savaient parler, lire et écrire en anglais

que hablaran, leyeran y escribieran en inglés

Alors ils savaient que je faisais le marketing,

Ils savaient que nous ne voulions pas le faire.

porque sabían que no queríamos.

Je savais que si mes amis savaient pour le plastique,

Sabía que si mis amigos conocían este problema,

Pas plus de 15% des Européens savaient lire ou écrire.

solo un 15 % de los europeos sabían leer o escribir.

Le cochon grognerait s'ils savaient comment le vieux sanglier est mort.

El cerdito gruñiría si supieran cómo murió el viejo jabalí.

Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait.

Ellos no sabían que era imposible, así que lo hicieron.

Ils savaient que leurs interlocuteurs entendraient le vrai mot dans leur tête.

Sabían que su audiencia escucharía la palabra en sus cabezas.

Ils savaient: le propriétaire était Rick J. Mais ils étaient immédiatement sceptiques.

Sabían: el dueño era Rick J. Pero inmediatamente se mostraron escépticos.

Si les femmes savaient combien on les regrette, elles s'en iraient plus vite.

Si las mujeres supieran cuánto las extrañamos, se marcharían más temprano.

Ils ne savaient pas pour la ceinture. C'est pourquoi ils avaient peur de lui.

No sabían sobre el cinturón. Por eso le tenían miedo.

Son affichage simple montrait les chiffres «12 02», mais ni Armstrong ni Aldrin ne savaient

Su pantalla simple mostraba los números '12 02 ', pero ni Armstrong ni Aldrin sabían

Si les gens savaient par quels petits hommes ils sont gouvernés, ils se révolteraient vite.

Si la gente supiera por qué hombrecillos están siendo gobernados, se rebelarían pronto.

La première chose que les Norvégiens en savaient fut de voir le reflet des armes approcher.

lo primero que supieron los noruegos fue ver el destello de las armas que se acercaban.

Anciennement, les gens ne savaient pas que la Terre était ronde et tournait autour du soleil.

Antes la gente no sabía que la tierra es redonda y que se mueve alrededor del sol.

Car je ne mangeais pas, et les médecins ne savaient ce qui se passait avec moi.

por no comer y los médicos tampoco sabían qué era lo que tenía.

La fondation du Sherpa Apa se porterait mieux si les gens en savaient plus sur notre village,

Apa Sherpa Foundation recibiría más apoyo si se supiera más sobre Thame,