Translation of "Rumeurs" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Rumeurs" in a sentence and their spanish translations:

rumeurs confuses

rumores confundidos

- Les rumeurs ne s'avérèrent pas.
- Les rumeurs étaient fausses.

Los rumores eran falsos.

J'ai entendu des rumeurs.

He oído rumores.

Des rumeurs d'échec circulaient.

Circulaban rumores de una derrota.

Il y a des rumeurs

hay algunos rumores

Les rumeurs ne s'avérèrent pas.

Los rumores eran falsos.

- Des rumeurs circulaient à propos d'une défaite.
- Des rumeurs couraient au sujet d'un échec.

Circulaban rumores de la derrota.

La presse a confirmé les rumeurs.

La prensa confirmó los rumores.

Il y a encore des rumeurs selon

Todavía hay rumores de

Hé ! Vous donnez facilement crédit aux rumeurs !

¡Eh! ¡Le das crédito muy fácilmente a los rumores!

Je ne peux confirmer ni infirmer les rumeurs.

No puedo ni confirmar ni negar los rumores.

Tom ne croit pas les rumeurs sur Mary.

Tom no cree en los rumores acerca de Mary.

Il y a des rumeurs selon lesquelles il démissionnerait.

Hay rumores de que él va a renunciar.

Là où les informations font défaut, croissent les rumeurs.

Falta información, crecen los rumores.

Des rumeurs circulent selon lesquelles elle aurait trouvé un nouvel emploi.

Circula el rumor de que ella ha conseguido un nuevo empleo.

Il y a des rumeurs qui disent qu'ils ont mis fin aux fiançailles.

Hay rumores de que ellos terminaron el noviazgo.

Général Moreau, a encouragé les rumeurs selon lesquelles Saint-Cyr était impossible à travailler.

general Moreau, alentó los rumores de que era imposible trabajar con Saint-Cyr.

Et quand des rumeurs selon lesquelles la Russie a aidé Trump lors des élections,

y cuando los rumores de que Rusia ayudó a Trump en las elecciones,

Que les rumeurs soient sérieuses ou non, en mai, les Britanniques et les Portugais ont pris Soult

Tanto si los rumores eran serios como si no, en mayo los británicos y portugueses tomaron

Fuyaient vers le sud, apportant avec eux des rumeurs selon lesquelles le Prince empaleur était en route pour Constantinople.

huyendo al sur, llevando con ellos cuentos de que el príncipe empalador está en camino a Constantinopla.

On dit qu'il ne faut pas prendre les rumeurs au sérieux, mais c'est plus facile à dire qu'à faire.

Se dice que, "No se debería ser engañado por rumores falsos," no crees que, "Decir es fácil y hacer es difícil" ?

Je ne fais pas attention aux rumeurs que j'entends, chacun peut faire comme bon lui semble de sa vie.

Yo no presto atención a los rumores que oigo, que cada uno haga lo que quiera con su vida.

Soult a ensuite marché vers le sud et a occupé Porto, où des rumeurs ont commencé qu'il envisageait de se

Soult luego marchó hacia el sur y ocupó Oporto, donde comenzaron los rumores de que estaba considerando

Mais ... des rumeurs venant de l'autre côté de la mer atteignent les oreilles d'Haakon et de Sweyn, à propos d'un roi,

Pero... los rumores del otro lado del mar llegan a oídos de Haakon y Sweyn, acerca de un rey,

- Le bruit court qu'on a trouvé de l'or dans cette vallée.
- Il y a des rumeurs selon lesquelles de l'or aurait été trouvé dans cette vallée.

Hay rumores de que encontraron oro en ese valle.

- On dit que de l'or a été trouvé dans cette vallée.
- Le bruit court qu'on a trouvé de l'or dans cette vallée.
- Il paraît qu'ils ont trouvé de l'or dans cette vallée.
- Il y a des rumeurs selon lesquelles de l'or aurait été trouvé dans cette vallée.

Hay rumores de que encontraron oro en ese valle.