Translation of "Poitrine" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Poitrine" in a sentence and their spanish translations:

J’ai mal à la poitrine.

Me duele el pecho.

- Je dois raser votre poitrine pour l'électrocardiogramme.
- Je dois raser ta poitrine pour l'électrocardiogramme.

Tengo que afeitarle el pecho para el electrocardiograma.

J'ai une douleur à la poitrine.

- Tengo un dolor en el pecho.
- Tengo dolores en el pecho.

- Il me pousse des seins.
- La poitrine me pousse.
- Il me pousse de la poitrine.

Me están creciendo los pechos.

J'ai une douleur aiguë dans la poitrine.

Tengo un dolor agudo en mi pecho.

Elle suivait une radiothérapie pour sa poitrine

Le dieron radiación en el pecho,

Cela m'ôte un poids de la poitrine.

Eso me quita un peso de encima.

Quoi qu'il en soit, nous disions la poitrine

De todos modos estábamos diciendo cofre

- T'as de beaux seins.
- Vous avez une poitrine magnifique.

- Tienes unas tetas adorables.
- Tienes lindos pechos.
- Tenés lindas lolas.

Une femme sans poitrine, c'est un lit sans oreillers.

Una mujer sin busto es como una cama sin almohadas.

- De nombreux hommes ont davantage de poitrine que des femmes.
- De nombreux hommes sont dotés de davantage de poitrine que les femmes.

Muchos hombres tienen pechos más grandes que las mujeres.

Le médecin plaça un stéthoscope sur la poitrine du patient.

El doctor puso un estetoscopio en el pecho del paciente.

La balle pénétra sa poitrine, le laissant dans un état critique.

La bala penetró su pecho, dejándolo en una situación crítica.

On m'a placé une valve dans la poitrine, une valve robotisée.

Me pusieron una válvula robótica en el pecho.

Elle était rose et se réchauffait sur la poitrine de sa mère

estaba rosada y entrando en calor sobre el pecho de su madre,

Un boulet de canon le frappa à la poitrine, le tuant sur le coup.

una bala de cañón lo golpeó en el pecho y lo mató instantáneamente.

Elle posa sa tête sur ma poitrine pour écouter les battements de mon cœur.

- Ella puso su cabeza sobre mi pecho para escuchar los latidos de mi corazón.
- Ella posó su cabeza sobre mi pecho para escuchar el latido de mi corazón.

- Orne ton cou d'un collier scintillant, ta poitrine d'une broche splendide et ta tête d'un diadème de fleurs !
- Ornez votre cou d'un brillant collier, votre poitrine d'une splendide broche et votre chef d'un diadème de fleurs !

¡Orna tu cuello con un brillante collar, tu pecho con una radiante fíbula, tu frente con una diadema de flores!

Quand j'étais adolescent, j'avais plein de cheveux sur la tête et aucun poil sur la poitrine. Maintenant, c'est juste le contraire.

Cuando era un adolescente tenía mucho pelo en la cabeza y nada en el pecho. Ahora es justo lo contrario.

Les femmes étaient terrifiées, et le cœur de Tom battait à se briser dans la poitrine, tandis qu'il écoutait les cris douloureux d'un être qu'il avait jadis si tendrement aimé qu'il chérissait encore.

Las mujeres estaban aterrorizadas, y el corazón de Tom latía como si se le fuera a salir del pecho, mientras escuchaba los gritos de dolor de un ser que en otro tiempo él había amado tanto, al que todavía adoraba.