Translation of "Piège" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Piège" in a sentence and their spanish translations:

- C'est un piège !
- Il s'agit d'un piège !
- C'est un piège.

¡Es una trampa!

Un piège.

Una trampa.

Au piège.

la trampa.

C'est un piège !

¡Es una trampa!

C'est un piège.

Es una trampa.

- Ça ressemble à un piège.
- Ça semble être un piège.

- Esto parece una trampa.
- Esto suena a una trampa.

C'est un piège idéal.

Eso es una trampa perfecta.

Tom tendit un piège.

Tom me puso una trampa.

Ceci est un piège.

Esto es una trampa.

En fait, voici un piège.

En realidad, aquí hay una trampa.

Qui est prise au piège.

Y ya no podía escapar.

Cela pourrait être un piège.

Podría ser una trampa.

Nous devrions monter un piège.

Deberíamos preparar una trampa.

On m'a tendu un piège.

Fui enmarcado.

Ça ressemble à un piège.

Esto parece una trampa.

Ils tomberont dans notre piège.

Ellos caerán en nuestra trampa.

Ce n'est pas un piège.

Esto no es una trampa.

Ses pattes sensibles deviennent un piège

Las garras sensibles se vuelven una trampa

Peut-être que c'est un piège.

Tal vez es una trampa.

Ne grandissez pas ! C'est un piège.

No crezcas, ¡es una trampa!

Est-ce que c'est un piège ?

¿Acaso es una trampa?

Ne tombe pas dans son piège !

No caigas en su trampa.

- Quelle arnaque !
- Quel piège à cons !

- ¡Qué estafa!
- ¡Qué farsa!
- ¡Qué fraude!
- ¡Qué engaño!

Ne tombons pas dans le piège des médias

No caigamos en la trampa de los medios

Ils ont attrapé le renard avec un piège.

Atraparon al zorro con una trampa.

Il a installé un piège pour attraper l'animal.

Él puso una trampa para atrapar al animal.

C'est une question piège. Il n'y a pas d'égouts.

Es una pregunta capciosa, pues no habrá alcantarillas.

Mais le piège à mouche ne se ferme pas.

Sin embargo, la atrapamoscas no se cierra.

Le fromage attire souvent une souris dans un piège.

A menudo, el queso atrae a un ratón a una trampa.

Ce vieil homme a libéré le renardeau du piège.

El anciano liberó al pequeño zorro de la trampa.

Nous avons posé un piège pour capturer un renard.

Pusimos una trampa para capturar a un zorro.

Il semble que nous soyons tombé dans un piège.

Parece que caímos en una trampa.

- Ils sont piégés.
- Elles sont piégées.
- Ils sont pris au piège.
- Elles sont pris au piège.
- Ils sont coincés.
- Elles sont coincées.

Ellos están atrapados.

Ferma le piège des forces du général Mack à Ulm.

cerró la trampa a las fuerzas del general Mack en Ulm.

Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde.

Podría ser una trampa; no bajes tu guardia.

C'était un piège méticuleusement planifié à réaliser entre eux trois.

Era una trampa minuciosamente planeada que llevarían a cabo entre los tres.

Il y a même un grillon pris au piège. Vous voyez ?

Hay un grillo atrapado aquí, ¿lo ven?

On ne prend jamais deux fois un renard au même piège.

Un zorro nunca es capturado dos veces con el mismo cepo.

Qu'elle est prise au piège dans le sombre néant de son âme

porque se siente atrapado en la eterna oscuridad de su alma

Le piège que je fabrique est fait pour attraper les petits animaux.

Bien, es de esas trampas para animales pequeños.

Le piège que je fabrique est fait pour attraper les petits animaux.

Bien, es de esas trampas para animales pequeños.

Si nous voulons aider nos jeunes à sortir du piège du perfectionnisme,

Si queremos ayudar a los jóvenes a huir de la trampa del perfeccionismo,

- La souris a été attirée dans le piège par un gros morceau de fromage.
- La souris fut attirée dans le piège à l'aide d'un gros morceau de fromage.

El ratón fue atraído hasta la trampa por un gran trozo de queso.

Qu'il n‘y a pas de serpent plus terrifiant que ce petit piège mortel.

dice que no hay serpiente peor que esta pequeña trampa de muerte.

On pourrait prendre un peu de viande pourrie, faire un piège dans la forêt…

Podría cortar algo de carne podrida para hacer una trampa

Qu'en dites-vous ? On essaie de faire un piège avec de la viande pourrie

¿Qué opinan? ¿Hacemos una trampa con carne podrida

Voyons voir si… le piège à scorpion pour lequel vous avez opté a marché.

Bien, revisemos si esta trampa para escorpiones que quisieron hacer funcionó.

Qu'il y a un repas à l'intérieur avant que le piège ne se referme.

de que lo que hay dentro es comida, antes de cerrar la trampa.

La souris a été attirée dans le piège par un gros morceau de fromage.

El ratón fue atraído hasta la trampa por un gran trozo de queso.

On fait quoi ? On chasse avec la lampe à ultraviolets ? Ou on fabrique un piège ?

¿Qué haremos? ¿Cazar con luz ultravioleta? ¿O hacer una trampa?

- Il y a un truc.
- Il y a un piège.
- Il y a une attrape.

Hay una trampa.

à Dürenstein. Mortier s'est frayé un chemin pour sortir du piège avec une charge nocturne à la baïonnette:

en Dürenstein. Mortier luchó para salir de la trampa con una carga de bayoneta nocturna:

Tom fit tout ce qu'il put pour sauver les enfants pris au piège dans le bâtiment en flammes.

Tom hizo todo lo que estuvo a su alcance para salvar a los niños atrapados en el edificio en llamas.

Et n'a jamais été loin de l'action: à Lützen, il a été pris au piège sous son cheval blessé,

y nunca estuvo lejos de la acción: en Lützen quedó atrapado debajo de su caballo herido,