Translation of "Linge" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Linge" in a sentence and their spanish translations:

- Tu es pâle comme un linge.
- Vous êtes pâle comme un linge.
- Vous êtes pâles comme un linge.

Eres blanco como el papel.

Je répare le lave-linge.

- Estoy arreglando la lavadora.
- Estoy arreglando el lavarropa.
- Estoy arreglando el lavarropas.
- Estoy reparando el lavarropa.
- Estoy reparando el lavarropas.
- Estoy reparando la lavadora.

Tu pourrais étendre le linge ?

¿Puedes darme colgando la ropa?

Tu étais blanche comme un linge ! »

¡Estabas tan pálida como una sábana!"

Nous n'avons pas de sèche-linge.

- No tenemos secarropas.
- No tenemos ningún secarropas.

Il y a le placard à linge.

Allí está el armario de ropa blanca.

Elle est devenue pâle comme un linge.

Ella se puso blanca como un papel.

Tandis que je contemplais mon placard à linge.

mientras analizaba mi armario de la ropa blanca.

Il a imprégné d'eau le linge de toilette.

Mojó la toalla con agua.

Vous êtes blanc comme un linge: seriez-vous malade ?

Estás más pálido que un fantasma. ¿Estás enfermo?

Vous savez, quand ma mère me demande de ranger mon linge,

Cuando mi madre me pide que guarde mi ropa,

Je dois faire le linge tant qu'il y a encore du soleil.

Tengo que lavar la ropa ahora que aún está soleado.

Je ne suis pas entièrement convaincu. Cela me rappelle une armoire à linge.

No estoy del todo convencido. Me recuerda a un armario de ropa blanca.

- Je n'ai pas de machine à laver.
- Je n'ai pas de lave-linge.

No tengo lavadora.

Et dans l'entrepôt de linge historique, les clients trouveront des tissus et de jolies décorations, dont

Y en el histórico almacén de ropa blanca, los huéspedes encontrarán telas y bonitas decoraciones,

Le linge rouge est un « fukusa »; c'est un outil essentiel utilisé dans la purification du service à thé.

Esa tela roja es una "fukusa"; Es una herramienta vital usada para limpiar el equipo del té.

- Je n'ai pas le temps de faire la lessive.
- Je n'ai pas le temps de m'occuper du linge.

No tengo tiempo para hacer la colada.

- Y a-t-il une machine à laver dans la maison ?
- Y a-t-il un lave-linge dans la maison ?

¿Hay una lavadora en la casa?

- Je dois faire le linge tant qu'il y a encore du soleil.
- Je dois faire la lessive tant qu'il y a encore du soleil.

Tengo que lavar la ropa ahora que aún está soleado.

Un jeune homme pauvre peut seul savoir ce qu'une passion coûte en voitures, en gants, en habits, linge, etc. Si l'amour reste un peu trop de temps platonique, il devient ruineux.

Solo un joven pobre puede saber lo que una pasión cuesta en coches, en guantes, en ropa, en trapos, etc. Cuando el amor permanece más tiempo de la cuenta platónico, se vuelve ruinoso.