Translation of "Devenue" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Devenue" in a sentence and their hungarian translations:

Elle est devenue riche.

Meggazdagodott.

Elle est devenue chanteuse.

- Énekesnő lett belőle.
- Énekesnővé vált.

Elle est devenue blanche.

Megfehéredett.

Suis devenue moi-même docteur.

magam is doktor lettem,

Son histoire est devenue virale.

Története szélsebesen elterjedt.

Puis je suis devenue investisseuse,

majd befektető,

La concurrence est devenue féroce.

A verseny eldurvult.

Pourquoi êtes-vous devenue avocate ?

- Miért lettél ügyvéd?
- Miért lettél jogász?

Est devenue une réalité en Chine.

Kínában valósággá vált.

Elle est devenue SDF sans revenus.

ház és jövedelem nélkül maradt.

Cette enfant est devenue une femme.

Asszony lett a lányból.

Cette petite maison est devenue un zoo,

Az a kis ház állatkertté vált,

Sa fille est devenue une belle femme.

- A lányából szép nő lesz.
- A lányából szép nő lett.

Et plus récemment, je suis devenue une maman,

Legutóbb anya lettem,

Je suis devenue obsédée à poursuivre cette hypothèse.

A hipotézis megszállottjává váltam.

- Je suis devenu malade.
- Je suis devenue malade.

- Rosszul lettem.
- Beteg lettem.
- Megbetegedtem.

Heureusement qu'elle n'est pas devenue ma belle-sœur !

Szerencsére nem lett a sógornőm.

La ville est devenue le centre de l'économie.

A város lett a gazdasági központ.

- Es-tu devenu fou ?
- Es-tu devenue folle ?

- Elment az eszed?
- Megőrültél?
- Meghúzattak téged?

La conversation entre Gary et moi est devenue virale.

A beszélgetés Gary és köztem felrobbantotta a netet.

J'étais devenue une survivante de maltraitances plutôt qu'une victime.

A zaklatás túlélője voltam, nem áldozata.

En d'autres termes, elle est devenue une bonne épouse.

Másként fogalmazva, jó feleség vált belőle.

- La situation devint chaotique.
- La situation est devenue chaotique.

Kaotikussá vált a helyzet.

Suis devenue amie avec un groupe d'autres jeunes patients cancéreux,

összebarátkoztam egy csoport fiatal rákos beteggel,

Et est devenue la plus représentée dans la population active.

amennyiben közülük kerül ki a legtöbb munkaerő.

La relation entre les deux est devenue bien plus unilatérale.

és kettejük kapcsolata sokkal egyirányúbbá vált.

Elle est devenue folle à la mort de son fils.

- A fia halála után megőrült.
- Becsavarodott a fia halála után.

La grenouille que la princesse a embrassé est devenue prince.

Herceggé változott a béka, amit a hercegnő megcsókolt.

- Quand êtes-vous devenu enseignant ?
- Quand êtes-vous devenue enseignante ?
- Quand êtes-vous devenu instituteur ?
- Quand êtes-vous devenue institutrice ?
- Quand es-tu devenu enseignant ?
- Quand es-tu devenu enseignante ?
- Quand es-tu devenu instituteur ?
- Quand es-tu devenue institutrice ?

- Mikor lettél tanár?
- Mikor lett ön tanár?

- Êtes-vous devenu fou ?
- Êtes-vous devenus fous ?
- Êtes-vous devenue folle ?
- Êtes-vous devenues folles ?
- Es-tu devenu fou ?
- Es-tu devenue folle ?
- Avez-vous perdu la tête ?
- As-tu perdu la tête ?
- Êtes-vous tombé sur la tête ?
- T'es devenu fou ?
- T'es devenue cinglée ?
- T'es devenue folle ?
- T'es devenu cinglé ?
- Tu as perdu la tête ?

Megőrültél?!

La ville est devenue populaire grâce au parc d'attractions construit l'an dernier.

A város a múlt évben épített szórakoztató parkjának köszönhetően népszerű lett.

Après son diplôme, elle est devenue journaliste dans une agence de presse.

Diplomájának megszerzése után egy sajtóügynökségnél újságírónő lett.

Quand je lui ai dit que j'étais devenue très, très bonne au Scrabble,

Amikor elmondtam neki, hogy az idő alatt rendkívül jó lettem a Scrabble-ben,

Quand la TV est devenue populaire dans les années 60 aux États-Unis,

mikor a televízió elterjedt az 1960-as évek USA-jában,

Venise est devenue la plus grande puissance commerciale et navale de la Méditerranée orientale.

Velence vált a legnagyobb kereskedelmi és tengeri hatalommá a Földközi-tenger keleti részén.

La forme du cœur est devenue connue sous le nom de Sacré-Cœur de Jésus.

a szív forma Jézus Szent Szíveként vált ismertté.

- J'ai amassé une fortune.
- Je suis devenu riche.
- Je suis devenue riche.
- Je devins riche.

Meggazdagodtam.

- Es-tu devenu complètement fou ?
- Êtes-vous complètement devenue folle ?
- Êtes-vous devenu complètement fou ?

- Teljesen megőrültél?
- Teljesen megbolondultál?

Étant donné que le communisme a échoué et la dictature du prolétariat est devenue obsolète, le capitalisme démontre être le meilleur système jusqu'à présent, malgré la menace qu'il pose pour l'humanité.

Mivel a kommunizmus elavult és a proletárdiktatúra már nem időszerű, eddig a kapitalizmus bizonyult a legjobbnak, noha az maga is fenyegetést jelent az emberiségre.