Translation of "Lèvres" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Lèvres" in a sentence and their spanish translations:

Tes lèvres sont bleues.

Tenes los labios azules.

Mes lèvres sont scellées.

Mis labios están sellados.

J'ai des lèvres crevassées.

Tengo los labios partidos.

- Tes lèvres sont comme des roses.
- Vos lèvres sont comme des roses.
- Vos lèvres sont pareilles aux roses.

Tus labios son como rosas.

- Tes lèvres sont comme des roses.
- Vos lèvres sont comme des roses.

Tus labios son como rosas.

Elle a de grosses lèvres.

Ella tiene labios grandes.

Je lis sur les lèvres.

Leo labios.

Et son rouge à lèvres caractéristique.

y su distintiva barra de labios roja.

Essuyez vos lèvres sur la serviette.

Límpiate los labios con la servilleta.

J'ai les lèvres gercées chaque hiver.

Todos los inviernos se me parten los labios.

Le sourire s'effaça de ses lèvres.

La sonrisa desapareció de sus labios.

- Elle s'approcha de lui, un sourire aux lèvres.
- Elle lui fit des avances, un sourire aux lèvres.
- Elle lui a fait des avances, un sourire aux lèvres.
- Elle s'est approchée de lui, un sourire aux lèvres.

Se acercó a él con una sonrisa en su cara.

Georgina se mordit les lèvres jusqu'au sang.

Georgina se mordió los labios hasta que sangraron.

Elle parle toujours le sourire aux lèvres.

Ella habla siempre con una sonrisa en sus labios.

- Elle s'approcha de lui, un sourire aux lèvres.
- Elle s'est approchée de lui, un sourire aux lèvres.

- Se acercó a él con una sonrisa en su cara.
- Ella se le acercó sonriendo.

- Tes lèvres sont bleues, tu devrais sortir de l'eau.
- Vos lèvres sont bleues, vous devriez sortir de l'eau.

Tienes los labios azules, deberías salir del agua.

Elle s'approcha de lui, un sourire aux lèvres.

- Se acercó a él con una sonrisa en su cara.
- Ella se le acercó sonriendo.

Extensions de cheveux, maquillage et rouge à lèvres.

extensiones de cabello, maquillaje y lápiz labial.

- Tes lèvres sont douces comme la surface d'un cactus.
- Tes lèvres sont aussi douces que la surface d'un cactus.

Tus labios son tan suaves como la superficie de un cactus.

Souriez doucement en levant le coin de vos lèvres.

vayan moviendo sus labios para ir formando una suave sonrisa.

Brian a acheté un rouge à lèvres pour Kate.

Brian ha comprado un pintalabios para Kate.

Brian a acheté du rouge à lèvres pour Kate.

Brian compró un pintalabios para Kate.

Tes lèvres sont douces comme la surface d'un cactus.

Tus labios son tan suaves como la superficie de un cactus.

Quelle est ta marque de rouge à lèvres préférée ?

¿Cuál es tu marca favorita de lápiz labial?

Quelle est ta couleur de rouge à lèvres préférée ?

¿Cuál es tu color de lápiz labial favorito?

Elle s'est approchée de lui, un sourire aux lèvres.

Se acercó a él con una sonrisa en su cara.

J'adore lorsqu'il m'embrasse sur les lèvres. Non, sur la joue.

Me encanta cuando me da un beso en la almejilla. No, en la mejilla.

Beaucoup de choses se passent, de la coupe aux lèvres.

Muchas cosas pasan entre la copa y el labio.

Tes lèvres sont aussi douces que la surface d'un cactus.

Tus labios son tan suaves como la superficie de un cactus.

Admettons que tu sois une mouche qui lit sur les lèvres.

Digamos que son una mosca que sabe leer labios.

Elle serra les lèvres et se força à ne pas pleurer.

Ella apretó los labios y se forzó a no llorar.

Il me disait qu'il arrivait autrefois à lire sur les lèvres.

Él me dijo que en otros tiempos él podía leer los labios.

Il porta le verre à ses lèvres et le vida d'un trait.

Él se llevó el vaso a los labios y lo vació de un trago.

Une seconde plus tard, ses lèvres se recourbèrent en un sourire malicieux.

Un segundo después, sus labios se curvaron en una sonrisa maliciosa.

Oui, tu devrais porter du rouge à lèvres pour la Saint-Valentin.

Sí, deberías ponerte lápiz labial rojo para el día de San Valentín.

Alors, pour vérifier leur maturité, il presse légèrement chaque figue avec ses lèvres.

así que para comprobar la madurez, le da a cada higo un suave apretón con los labios.

Je cherche du rouge à lèvres qui s'accorde avec ce vernis à ongles.

Estoy buscando un lápiz labial que combine con este esmalte de uñas.

- Elle le regarda, le sourire aux lèvres.
- Elle l'a regardé, le visage souriant.

Ella le miró con una sonrisa en la cara.

Depuis l'autre côté de la pièce elle forma les mots "je t'aime" avec les lèvres.

Desde el otro lado de la habitación, ella gesticuló las palabras "te quiero".

La jeune collègue serrait fortement les lèvres tandis qu'elle écoutait les reproches qui lui étaient destinés.

Mientras escuchaba que el reproche estaba dirigido a ella, el joven compañero apretaba los labios fuertemente.

Alors il le regarda droit dans les yeux, et soudain la serra dans ses bras et l’embrassa sur les lèvres.

Entonces la miró directamente a los ojos, y de repente la abrazó y la besó en los labios.