Translation of "Approché" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Approché" in a sentence and their spanish translations:

Tom s'est approché.

Tom se acercó.

Il s'est approché d'elle.

Se acercó a ella.

Je me suis approché.

Me he acercado.

Le robot s'est approché de lui.

- El robot se aproximó a él.
- El robot se acercó a él.

Il s'est approché de la porte.

Se acercó a la puerta.

Mais quelqu'un m'a approché et m'a dit :

Alguien se me acercó y dijo:

Devrait être approché de la même façon.

debe ser abordado de la misma manera.

- Il s'approcha d'elle.
- Il s'est approché d'elle.

- Se acercó a ella.
- Él se acercó a ella.

Mon mari s'est approché de moi très doucement.

Mi esposo se me acercó cuidadosamente:

- Je m'approchais.
- Je me suis approché.
- Je me suis approchée.

- Estoy cerca.
- Me acerqué.
- Me he acercado.
- Me había acercado.

Le vieil homme s'est approché de moi en brandissant une faux.

El anciano se me acercó esgrimiendo una guadaña.

"Bertrand s'est approché de moi et a parlé franchement de mon livre."

"Bertrand se acercó a mí y hablo francamente sobre mi libro."

- Il était dans le parc, jouant à la balançoire, quand un étranger s'est approché de lui et lui a offert des bonbons.
- Elle était dans le parc, jouant à la balançoire, quand un étranger s'est approché d'elle et lui a offert des bonbons.

Estaba en el parque, jugando en los columpios, cuando se le acercó un desconocido y le ofreció unos caramelos.

Elle était dans le parc, jouant à la balançoire, quand un étranger s'est approché d'elle et lui a offert des bonbons.

Estaba en el parque, jugando en los columpios, cuando se le acercó un desconocido y le ofreció unos caramelos.

Il était dans le parc, jouant à la balançoire, quand un étranger s'est approché de lui et lui a offert des bonbons.

Estaba en el parque, jugando en los columpios, cuando se le acercó un desconocido y le ofreció unos caramelos.