Translation of "Creuser" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Creuser" in a sentence and their spanish translations:

creuser creuser creuser va plus loin

cavar cavar cavar va más profundo

- Continue de creuser.
- Continue à creuser.
- Continuez à creuser.

Sigue cavando.

- Continuez de creuser.
- Ne t'arrête pas de creuser.
- Continue à creuser.
- Continuez à creuser.

Seguí cavando.

- Tom a continué à creuser.
- Tom continua à creuser.

Tom siguió cavando.

Donc, assurez-vous de creuser très profondément.

Así que asegúrate de cavar muy profundo.

Il est très bon à creuser le régolithe.

Es muy buena para cavar regolito.

- Si vous vous trouvez dans un trou, cessez de creuser.
- Si tu es dans un trou, cesse de creuser !

Si te encuentras en un agujero, para de cavar.

Couverte d'une dune de sable qu'il suffirait de creuser -

cubierto por una duna de arena que está ahí, listo para excavarse

Mais il y a assez de sable pour creuser.

Pero lo bastante arenoso para cavar.

Le chien était en train de creuser un trou.

El perro estaba cavando un pozo.

Mais tu n'as pas vraiment creuser et découvrir pourquoi

Pero en realidad no lo hiciste profundizar y descubrir por qué

La première chose à faire, c'est de creuser un petit trou.

Bien, lo primero que haremos será cavar un pequeño hoyo.

Et aller jusqu'au lac gelé, y creuser un trou et pêcher.

ir a ese lago congelado y hacer un hoyo para pescar algo.

Je pourrais manger ça ou bien creuser le sol. Regardez, ici.

Así que puedo comer eso... ...o solo buscar en el suelo. Miren aquí.

Si vous êtes pris à creuser, il y a une pénalité

Si te atrapan cavando, hay una penalización

Oh, nous avons pensé creuser sous terre et mettre une bombe.

Oh, pensamos en cavar bajo tierra y poner una bomba.

Cela nous permet de creuser le sujet sur lequel vous vous informez.

sino que pueden ahondar mucho más en cada pregunta que hagan.

Ça consiste juste à creuser avec les mains. Ça devrait être rapide.

Pero es solo cavar, usar las manos. No debería tomar mucho tiempo.

Le fossé entre les riches et les pauvres ne cesse de se creuser.

La brecha entre ricos y podres es cada vez más grande.

Ça peut vraiment vous sauver. Pour creuser un abri, mais aussi en cas d'avalanche.

Puede salvarnos. Sirve para cavar refugios o si hay avalancha.

Après que nous aurons fini de creuser la tranchée, planter les fleurs sera facile.

Después de que terminemos de cavar la trinchera, plantar las flores será fácil.

Car il y a un tel bourrage ici. Si nous devions creuser le sol comme ça

ya que hay tal atasco aquí. Si tuviéramos que cavar el suelo así

C'est une chose de vouloir la vengeance et ça en est une autre de creuser sa propre tombe.

[Una cosa es querer venganza y otra muy diferente es cavarte tu propia tumba.]

Puis, il l'obligea à creuser sa propre tombe devant ses hommes, avant qu'il ne soit décapité et ses disciples empalés.

Luego, lo obliga a cavar su propia tumba a la vista de sus hombres, antes de que sea decapitado y sus seguidores impalados.