Translation of "Profondément" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Profondément" in a sentence and their hungarian translations:

- Tom dormait profondément.
- Tom dormit profondément.

Tom gyorsan elaludt.

Inspirez profondément.

Lélegezzen mélyeket!

Il dormait profondément.

Mélyen aludt.

Elle dormait profondément.

Mélyen aludt.

Il dort profondément.

Mélyen aludt.

J'en suis profondément désolé.

Mélységesen sajnálom.

Mon professeur me détestait profondément.

a tanítóm máris ki nem állhatott.

J'étais profondément troublée et insatisfaite.

Mélyen zaklatott és elégedetlen voltam.

Mais je restais profondément isolée.

miközben továbbra is mélységesen egyedül voltam.

Hier soir, j'ai dormi profondément.

A múlt éjjel jól aludtam.

C'est un personnage profondément malhonnête.

Ő egy velejéig romlott ember.

La langue blesse plus profondément.

A nyelv üti a legmélyebb sebet.

J'étais profondément impressionné par son courage.

- Mélyen lenyűgözött a bátorsága.
- Engem mélyen lenyűgözött a bátorsága.
- Engem mélyen lenyűgözött a merészsége.
- Mélyen lenyűgözött a merészsége.
- Mély benyomást tett rám a bátorsága.

Nous devons profondément réfléchir au problème.

A problémát alaposan át kell gondolnunk.

était de respirer profondément, regarder les nuages

hogy mélyeket lélegeztem, csak az eget néztem,

Mais il s'étend profondément dans le corps.

de valójában mélyen kiterjed a testbe.

J'ai été profondément touché par son discours.

Beszéde mélyen meghatott.

Ils dorment profondément quand ils finissent par s'endormir.

És amint elszundítottak, alszanak is, mint a bunda.

La façon d’expérimenter ma sexualité est profondément différente.

Az, ahogy a szexualitásomat megélem, teljesen más:

Mais ce qui m'a le plus profondément marqué,

Ami leginkább szíven ütött akkor, az volt,

- Il prit une profonde inspiration.
- Il inspira profondément.

Mély lélegzetet vett.

Veuillez inspirer et expirer profondément, la bouche ouverte.

Kérem, hogy nyitott szájjal lélegezzen mélyen be és ki!

Mais une fois endormis, ils dorment en fait profondément

De ha egyszer elaludtak, akkor aztán alszanak,

Sa mort lente et douloureuse a profondément bouleversé Napoléon.

Lassú, fájdalmas halála mélyen idegesítette Napóleont.

- Il prit une profonde inspiration.
- Il a profondément respiré.

Mély lélegzetet vett.

Lorsque je vous ferai signe, inspirez profondément et poussez !

Amikor jelt adunk, vegyen mély lélegzetet és erősen nyomjon maga is!

Si vous avez déjà perdu quelqu'un que vous aimiez profondément,

Ha elveszítettek már valakit, akit igazán szerettek,

Alors, plus une chose est ancrée profondément dans notre conscience,

Nos, minél mélyebben vésődik valami az agyunkba,

Il inspira profondément avant d'entrer dans le bureau de son patron.

- Vett egy mély lélegzetet, mielőtt belépett főnöke irodájába.
- Mély levegőt vett, mielőtt belépett a főnöke irodájába.

Nous ne nous percevons plus profondément, nous ne nous traitons plus aussi bien.

nem foglalkozunk komolyan egymással, se nem törődünk egymással.

- Je dois réfléchir à tout ça sérieusement.
- Je dois y réfléchir plus profondément.

Ezt alaposan át kell gondolnom.