Translation of "Courriel" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Courriel" in a sentence and their spanish translations:

Veuillez me contacter par courriel.

Póngase en contacto por mail.

J'ai reçu un courriel bizarre.

Recibí un correo electrónico raro.

- M. Wilder m'a donné votre adresse courriel.
- M. Wilder m'a donné votre courriel.

El Sr. Wilder me dio su dirección de email.

- Je viens de vous envoyer un courriel.
- Je viens de t'envoyer un courriel.

Te acabo de enviar un correo electrónico.

J'aimerais clavarder avec toi par courriel.

Me gustaría charlar contigo por e-mail.

Je viens de t'envoyer un courriel.

Te acabo de enviar un correo electrónico.

Vont remplacer le marketing par courriel?

van a reemplazar el marketing por correo electrónico?

- Puis-je avoir votre courriel, s'il vous plaît ?
- Puis-je avoir ton courriel, s'il te plaît.

¿Me daría su email, por favor?

J'ai trouvé ton courriel dans le pourriel.

Encontré tu e-mail en la carpeta de spam.

Un courriel de confirmation sera ensuite envoyé.

A continuación será enviado un correo de confirmación.

Je l'enverrai par courriel cet après-midi.

Lo enviaré por correo electrónico esta tarde.

Je n'aurais pas dû envoyer ce courriel.

No debí haber enviado ese e-mail.

Envoie-moi ta photo aujourd'hui par courriel!

¡Mándame por la red tu foto hoy!

Je viens de vous envoyer un courriel.

Acabo de mandarte un correo.

Je vais t'envoyer les informations par courriel.

Te enviaré la información por correo electrónico.

Et vous voulez les envoyer par courriel.

y quieres enviarles un correo electrónico.

Je les enverrais par courriel séparément, pas ensemble.

Yo les enviaría un correo electrónico por separado, no juntos.

Il a envoyé un courriel privé à ses collègues :

Luego envió un correo electrónico interno a sus compañeros de trabajo.

Nouveaux produits, nouveaux services, vous pouvez envoyer un courriel

nuevos productos, nuevos servicios, puede enviar un correo electrónico

Vous demander si le marketing par courriel fonctionne encore?

¿Todavía funciona el email marketing?

Recueilli de l'argent, et je les enverrais par courriel.

recaudó dinero, y les enviaría un correo electrónico.

Veuillez ne pas répondre à ce courriel frauduleux et ne cliquez en aucun cas sur les liens contenus dans le courriel.

Por favor, no responda a este e-mail fraudulento y en ningún caso cliquee los links.

Nous vous avons fait parvenir un courriel contenant un lien d'activation.

- Le hemos enviado un correo electrónico con un enlace de activación.
- Te enviamos un correo electrónico con un enlace de activación.

Alors que ce soit par courriel à vos listes, tweetez-le,

entonces si es correo electrónico a sus listas, twittearlo,

C'est un truc aussi simple que, disons, quand vous écrivez un courriel,

Como ya sabrán, esto es algo tan simple como estar escribiendo un correo

Ils peuvent vous envoyer un courriel, ou quel que soit l'e-mail

pueden enviarte un correo electrónico o cualquier correo electrónico

Comme il n'a pas répondu au téléphone, je lui ai envoyé un courriel.

No respondió al teléfono, así que le mandé un correo.

Je vais faire un courriel à partir de ma liste de courrier électronique,

Voy a hacer un correo electrónico explosión de mi lista de correo electrónico,

Avec le marketing par courriel est, vous avez besoin de frotter votre liste.

con el email marketing es, necesitas restregar tu lista.

Est-ce que tu vas encore avoir à faire du marketing par courriel,

¿Todavía vas a tiene que hacer marketing por correo electrónico,

Vous pouvez envoyer un courriel à tous ceux-ci les gens les faisant savoir

puedes enviar un correo electrónico a todos estos la gente les hace saber

- Je n'ai pas encore reçu ton courriel. Peut-être as-tu mal tapé mon adresse électronique ?
- Je n'ai pas encore reçu votre courriel. Peut-être avez-vous mal tapé mon adresse électronique ?

Aún no he recibido tu e-mail. ¿No habrás escrito mal mi dirección de correo electrónico?

Que faites-vous lorsque vous recevez un courriel dans un système d'écriture que vous ignorez ?

¿Qué hacéis cuando recibís un correo en un sistema de escrituro que desconocéis?

- Quelque chose cloche avec mon courrier électronique.
- Quelque chose ne va pas dans mon courriel.

Algo le pasa a mi e-mail.

Merci d'inscrire dans la liste vos nom, adresse, numéro de téléphone, adresse courriel et votre couleur préférée.

Por favor anota en la lista tu nombre, dirección, número telefónico, correo electrónico y tu color favorito.

Tatoeba désapprouve les soliloques : Tu ne reçois pas de courriel d'alerte quand tu commentes tes propres phrases. C'est dur la vie !

Tatoeba desaprueba los soliloquios: No recibes correos de alerta cuando comentas en tus propias frases. ¡La vida es dura!

- Je ne peux pas vérifier si votre courriel est correct ou pas parce qu'il est trop court.
- Je ne peux pas vérifier si votre adresse électronique est correcte ou pas parce qu'elle est trop courte.
- Je ne peux pas vérifier si ton courriel est correct ou pas parce qu'il est trop court.
- Je ne peux pas vérifier si ton adresse électronique est correcte ou pas parce qu'elle est trop courte.

No puedo comprobar si tu dirección de correo electrónico es correcta o no porque es muy corta.

- Je ne semble pas pouvoir trouver ton dernier email, je me demande si tu pourrais me le réenvoyer ?
- Je ne semble pas pouvoir trouver ton dernier courriel, je me demande si tu pourrais me le renvoyer ?

No logro encontrar tu último correo, ¿crees que me lo puedas reenviar?

- Veuillez me notifier par e-mail à propos de quelconques bugs ou de fonctions manquantes que vous voudriez inclure dans les versions futures du calculateur d'IMC.
- Veuillez me notifier par courriel tout bogue détecté ou fonctions manquantes que vous voulez voir incluses dans les futures versions du calculateur d'indice de masse corporelle.

Por favor, hágame saber por e-mail acerca de cualquier bug encontrado o de cualquier función no disponible que usted quiera que sea incluida en las futuras versiones de la calculadora del IMC.