Translation of "Chrétienne" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Chrétienne" in a sentence and their spanish translations:

Et j'arrivais dans une famille blanche, chrétienne évangélique,

y entraba en una familia blanca, evangélica cristiana,

Je me souviens être entré dans la librairie chrétienne du quartier,

Recuerdo el día que entré a la librería cristiana de mi barrio,

Mehmed suspecta en outre qu’une alliance chrétienne pourrait planifier une croisade

Mehmed sospecha más aún que una alianza cristiana aún más amplia pueda estar planeando una cruzada

« C'est une idée très chrétienne ! Je veux quelques-uns de tes petits papiers. »

"¡Es una idea muy cristiana! Yo quiero algunos de tus papelitos".

L'hôte des armées occidentales et promit de fournir des troupes pour la cause chrétienne.

de los ejércitos del oeste y promete proveer tropas para la causa cristiana.

Ne s'engagea dans la cause chrétienne, et en 1461 l'appel du pape pour une croisade sonna creux.

se compromete a la causa cristiana, y para el 1461 la llamada del papa por una cruzada no tiene eco.

Elle n'est pas très similaire à la structure de la religion chrétienne en termes de structure et d'architecture.

No es muy similar a la estructura de la religión cristiana en términos de estructura y arquitectura.

Sa mère était chrétienne et son père païen, mais ce n'était pas du tout un problème pour eux.

Su madre era cristiana y su padre pagano, pero eso no era ningún problema para ellos.

Et toutes les possibilités ont été faites pour qu'il n'y ait aucun manque de respect à la religion chrétienne.

y se hicieron todas las posibilidades para que no hubiera falta de respeto a la religión cristiana.

Une personne chrétienne transgenre que je connais a dit "Dieu a des choses plus importantes à faire qu'inventer des règles sur qui peut utiliser quelle toilette".

Un transexual cristiano que conozco dijo: "Dios tiene cosas mejores que hacer que dictar reglas sobre quién puede usar qué baño."

Léon Tolstoï : J'ai toujours cru qu'il n'y avait pas plus de science chrétienne que la connaissance des langues étrangères, qui permet de communiquer et de s'associer au plus grand nombre de personnes possible. J'ai souvent vu comment les gens se comportaient en ennemis les uns vis-à-vis des autres uniquement à cause de l'obstacle mécanique à la compréhension mutuelle, et donc l'apprentissage de l'espéranto et sa propagation sont sans doute une tâche chrétienne, qui aide à construire le Royaume de Dieu, qui est le seul objectif de la vie humaine et le plus important.

León Tolstói: Siempre he creído que no existe una ciencia más cristiana que saber idiomas extranjeros, lo cual permite la comunicación y la unión con el mayor número de personas. Muchas veces he constatado cómo la gente se comportaba como si fueran enemigos el uno contra el otro solo por culpa del impedimento mecánico que tenemos para la comprensión mutua, y por eso el aprendizaje del esperanto y su propagación son sin duda una tarea cristiana, que ayuda a la construcción del Reino de Dios, que es el único objetivo de la vida humana y el más importante.

Nous ne pouvons pas la renvoyer ! ce serait manquer à l'humanité et à la charité chrétienne; et je ne veux pas qu'il soit dit qu'une pauvre créature a été chassée de notre maison parce qu'elle n'avait ni argent, ni vêtements, et qu'elle était malheureuse de toutes manières.

¡No podemos despedirla! Sería una falta de humanidad y de caridad cristiana, y no quiero que se diga que una pobre criatura ha sido explusada de nuestra casa porque no tenía dinero ni ropa, y que era infeliz de todas las formas posibles.