Translation of "Entré" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Entré" in a sentence and their spanish translations:

- Comment êtes-vous entré ?
- Comment es-tu entré ?

- ¿Cómo has entrado?
- ¿Cómo entraste?

Quelqu'un est entré.

Alguien entró.

Un ouvrier agricole est entré.

entró un trabajador rural.

Il est entré dans l'armée.

Entró en el ejército.

Je suis entré dans un entrepôt

de camino a un almacén privado

Il est entré par la fenêtre.

Él entró por la ventana.

Tu es entré dans ma chambre.

- Has entrado en mi habitación.
- Entraste en mi habitación.

Je suis entré dans sa chambre.

Entré a su cuarto.

Il est entré dans ma chambre.

Él entró en mi cuarto.

Bob est entré dans sa voiture.

Bob entró en su coche.

Je suis entré dans la marine.

Entré en la Marina.

Il est entré à cette université.

Está en la universidad.

Et Zach est entré dans notre vie,

De repente teníamos un Zach,

Je suis entré dans une nouvelle phase

así que comencé un nuevo proceso

Le garçon est entré par la fenêtre.

El niño entró por la ventana.

Je suis entré dans le petit laboratoire.

Entré al pequeño laboratorio.

Tom a entré son mot de passe.

Tom introdujo su contraseña.

Le pénis est entré dans le vagin.

El pene entró en la vagina.

Je suis entré dans la boutique d'Alexandre.

Entré al negocio de Alejandro.

Je suis entré dans le nouveau bureau.

Entré a la oficina nueva.

Le chien est entré dans le placard.

El perro entró en el armario.

« Comment Tom est-il entré ici ? » « Il est entré par la fenêtre que tu as laissée ouverte. »

- "¿Cómo entró Tom aquí?" "Entró por la ventana que olvidaste cerrar con llave."
- "¿Cómo entró Tom aquí?" "Entró por la ventana que dejaste abierta."

Un nouvel étudiant est entré dans la classe.

Un nuevo estudiante entró en la clase.

Je ne suis pas entré dans les détails.

No entré en detalles.

John est entré en courant dans la chambre.

John entró corriendo al cuarto.

Je lisais une lettre quand il est entré.

Yo estaba leyendo una carta cuando él entró.

Tom est entré dans la pièce sans frapper.

Tom entró a la habitación sin golpear la puerta.

- En enlevant son chapeau, il est entré dans la pièce.
- Il est entré dans la pièce le chapeau enlevé.

Él entró al cuarto sin su sombrero.

Il est entré dans le visage sale du football

entró en la cara sucia del fútbol

C'était la seule raison pour laquelle il est entré

Ésta fue la única razón por la que entró

J'ai remarqué quand tu es entré dans ma chambre.

Me di cuenta de que entraste a mi habitación.

Comme j'ai vu la porte ouverte, je suis entré.

Como vi la puerta abierta, entré.

Il est entré dans la pièce le chapeau enlevé.

Él entró al cuarto sin su sombrero.

Et c'est pourquoi je suis entré dans la vidéo.

Y es por eso que entré en el video.

Le téléphone est également entré dans l'entreprise de logiciels Google

El teléfono también ingresó al negocio de software Google

Je me souviens être entré dans la librairie chrétienne du quartier,

Recuerdo el día que entré a la librería cristiana de mi barrio,

Il est entré et a raconté l'histoire de la « nécessité militaire ».

Entró y contó la historia de la "necesidad militar".

Je suis entré dans la chambre de quelqu'un d'autre par inadvertance.

Entré por error a la pieza de otro.

Il est entré dans la salle de classe avec son manteau.

Él entró a la sala de clases con su abrigo puesto.

- Il est entré par la fenêtre.
- Il entra par la fenêtre.

Él entró por la ventana.

- Il est entré dans la chambre.
- Il entra dans la chambre.

Él entró en la habitación.

Tom a ouvert la porte et est entré dans le bureau.

Tom abrió la puerta y entró a la oficina.

Tom a ouvert la porte puis est entré dans le bureau.

Tom abrió la puerta y entró a la oficina.

Tom ne souriait pas quand il est entré dans la pièce.

Tom no estaba sonriendo cuando entró al cuarto.

Il est entré dans cette école en septembre de l'année précédente.

Él ingresó a este colegio en septiembre del año anterior.

Je suis entré en contact avec une idée différente de la vie.

Entré en contacto con una idea diferente de la vida.

Résidence ici en parlant de votre œil, mais vraiment entré en résidence

Aquí está la residencia cuando piensas en una residencia, pero realmente,

Je suis entré dans la baignoire, nous avons fabriqué des voitures blindées.

Me metí en la bañera, hicimos carros blindados.

On lui demande presque toujours comment il est entré dans la magie.

Casi siempre le preguntan cómo se metió en la magia.

À peine était-il entré dans la pièce qu'elle éclata en sanglots.

Apenas entró en la habitación, rompió a llorar.

Il est entré dans la salle avec son chapeau et son manteau.

Entró en la habitación con su sombrero y su abrigo.

Le professeur débuta le cours immédiatement après être entré dans la classe.

El maestro comenzó la clase inmediatamente después de entrar al aula.

- Ce volcan est entré en éruption deux fois cette année.
- Cette année, le volcan a eu deux éruptions.
- Le volcan est, cette année, entré deux fois en éruption.

El volcán ha entrado en erupción dos veces este año.

Je suis entré et j'ai dit : « Ha ha ha, désolé, je suis con.

Fui allí inmediatamente y les dije: "Jajaja, lo siento. Soy un idiota.

J'ai montré mon ticket au portier et je suis entré dans le théâtre.

Mostré mi billete al portero y entré al teatro.

- L'homme entra dans la pièce suivante.
- L'homme est entré dans la pièce suivante.

El hombre entró en la habitación de al lado.

Je suis entré brièvement dans une librairie et j'ai acheté un livre intéressant.

Pasé por la librería y compré un libro interesante.

Je veux que vous sachiez qu'il y a un homme qui est entré hier,

Quiero que sepas que vino un hombre el día anterior a tu ingreso,

Puis quand je suis entré dans le monde du travail et suis devenu philanthrope,

Cuando luego pasé a los negocios me convertí en filántropo,

Au moment où je suis entré dans la pièce, ils ont cessé de parler.

Justo cuando entré al cuarto, dejaron de hablar.

- Comment es-tu entré dans ma chambre ?
- Comment es-tu entrée dans ma chambre ?

- ¿Cómo entraste en mi habitación?
- ¿Cómo has entrado en mi habitación?

Il est entré dans la liste des 10 hommes les plus prospères de l'histoire.

Él entró en la lista de los 10 hombres más exitosos de la historia.

Nous étions en train de parler de Jim quand il est entré dans la pièce.

Habíamos estado hablando de Jim cuando entró al cuarto.

- Il est entré dans la chambre.
- Il entra dans la pièce.
- Il entra dans la chambre.

Entró en la habitación.

- Le garçon entra par la porte de derrière.
- Le garçon est entré par la porte arrière.

El muchacho entró por la puerta trasera.

Dès que je suis entré dans la classe, les étudiants ont commencé à poser des questions.

En cuanto entré a clase, los estudiantes empezaron a hacerme preguntas.

C'est comme ça que je suis entré dans l'audience parce que j'avais une grosse chaîne YouTube et

así es como llegué a la audiencia es porque tenía un gran canal de YouTube y

- Cette année, le volcan a eu deux éruptions.
- Le volcan est, cette année, entré deux fois en éruption.

El volcán ha entrado en erupción dos veces este año.

Cette personne sera brûlée. Il a reçu des coups de pied jusqu'à ce qu'il soit entré dans le cercle

esa persona será quemada. Fue pateado hasta que entró en el círculo.

- Comment es-tu entré chez moi ?
- Comment as-tu pénétré chez moi ?
- Comment êtes-vous entré chez moi ?
- Comment êtes-vous entrée chez moi ?
- Comment êtes-vous entrées chez moi ?
- Comment êtes-vous entrés chez moi ?
- Comment es-tu entrée chez moi ?

- ¿Cómo entraste a mi casa?
- ¿Cómo entrasteis en mi casa?

- Comment êtes-vous entré en possession de ce tableau ?
- Comment êtes-vous entré en possession de cette toile ?
- Comment êtes-vous entré en possession de cette peinture ?
- Comment es-tu entré en possession de ce tableau ?
- Comment es-tu entré en possession de cette toile ?
- Comment es-tu entré en possession de cette peinture ?
- Comment es-tu entrée en possession de ce tableau ?
- Comment es-tu entrée en possession de cette peinture ?
- Comment es-tu entrée en possession de cette toile ?
- Comment êtes-vous entrée en possession de cette peinture ?
- Comment êtes-vous entrés en possession de cette peinture ?
- Comment êtes-vous entrées en possession de cette peinture ?
- Comment êtes-vous entrée en possession de cette toile ?
- Comment êtes-vous entrés en possession de cette toile ?
- Comment êtes-vous entrées en possession de cette toile ?
- Comment êtes-vous entrée en possession de ce tableau ?
- Comment êtes-vous entrés en possession de ce tableau ?
- Comment êtes-vous entrées en possession de ce tableau ?

¿Cómo conseguiste ese cuadro?

Même si vous l'avez entré accidentellement, jetez les informations de votre carte de crédit, recevez un e-mail, votre ami satisfait ou remboursé

incluso si la ingresó accidentalmente, descarte la información de su tarjeta de crédito, reciba un correo electrónico, le devolveremos su dinero, amigo

- Il était en train de déjeuner quand je suis entré dans la pièce.
- Il était en train de déjeuner quand je suis entrée dans la pièce.

Él estaba almorzando cuando entré a la habitación.

Une fois, Christophe Colomb est entré dans un McDonald's et a commandé un Happy Meal. Cela ne l'a pas rendu plus heureux, mais il a aimé le jouet.

Una vez, Cristóbal Colón entró en un McDonald's y pidió un "Happy Meal". Eso no le hizo feliz, pero le gustó el juguete.