Translation of "Chômage" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Chômage" in a sentence and their spanish translations:

Le chômage augmente.

El desempleo está aumentando.

Le chômage est élevé.

El desempleo está alto.

Je suis au chômage.

Estoy desempleado.

Thomas est au chômage.

Tomás está desocupado.

Afin de ne pas être au chômage,

A fin de seguir empleado,

Le taux de chômage a considérablement chuté.

La tasa de desempleo cayó drásticamente.

Le taux de chômage est monté à 5%.

La tasa de desempleo ascendió un 5 %.

- Je suis au chômage.
- Je suis sans travail.

- Estoy desempleado.
- Estoy sin trabajo.

- Je suis au chômage.
- Je suis sans emploi.

- Estoy en paro.
- Estoy desempleado.
- Estoy parado.
- Estoy desempleada.

Les jeunes me disent également qu'ils s'inquiètent du chômage,

Y los jóvenes también me cuentan que les preocupa el desempleo,

Cette hausse du chômage est la conséquence de la récession.

Este aumento del paro es consecuencia de la recesión.

Nous amènera au chômage, à la famine et à la faim

nos traerá desempleo, hambre y hambre

Le gouvernement devrait prendre des mesures ciblées pour éliminer le chômage.

El gobierno debería tomar medidas específicas para la abolición del desempleo.

Diplômé chômeur ? Il faut un diplôme pour être au chômage, maintenant ?

¿Diplomado parado? ¿Ahora se necesita un diploma para estar en paro?

- Je suis au chômage.
- Je n'ai pas de travail.
- Je suis sans emploi.

- Estoy en paro.
- Estoy desempleado.
- Estoy parado.
- Estoy desempleada.
- No tengo empleo.

L'année passée, nous avons réussi à réduire le taux de chômage à dix pour cent.

El año pasado conseguimos reducir el paro al 10%.

Les données de l'économie des USA sont désastreuses. Le plus grand problème est le chômage.

Los datos de la economía en Estados Unidos son desastrosos. El problema más grande es el desempleo.

Pour la première fois en plus de 6 ans, le taux de chômage est inférieur à 6%.

Por primera vez en más de 6 años, la tasa de desempleo está por debajo del 6%.

Pour la première fois en plus de six ans, le taux de chômage est inférieur à six pourcents.

Por primera vez en más de 6 años, la tasa de desempleo está por debajo del 6%.

Une situation économique caractérisée par la hausse des prix, un fort taux de chômage et des famines, risque de mettre en danger la stabilité de la monarchie et du royaume, en soulevant des révoltes populaires.

Una situación económica caracterizada por el alza de los precios, una fuerte tasa de desempleo y de hambruna, dando pie a revueltas populares arriesga a poner en peligro la estabilidad de la monarquía y del reino.