Translation of "Aboie" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Aboie" in a sentence and their spanish translations:

- Un chien aboie.
- Le chien aboie.

- El perro está ladrando.
- El perro ladra.

- Ce chien aboie beaucoup.
- Ce chien aboie énormément.

Este perro ladra mucho.

Mon chat aboie.

Mi gato ladra.

Le chien aboie.

El perro ladra.

Un chien aboie.

Un perro está ladrando.

Ce chien aboie beaucoup.

Este perro ladra mucho.

- Le chien d'à côté aboie toujours.
- Le chien du voisin aboie constamment.
- Le chien de la voisine aboie sans cesse.

El perro del vecino ladra constantemente.

Ce chiot aboie très fort.

El cachorro ladra ruidosamente.

- Ce chien aboie envers tous les inconnus.
- Le chien aboie après tous les étrangers.
- Le chien aboie contre toutes les personnes étrangères.

El perro ladra a todos los extraños.

Le chien d'à côté aboie toujours.

- El perro de al lado ladra todo el tiempo.
- El perro de al lado se la pasa ladrando.

Un chien aboie dans le voisinage.

Un perro ladra en el vecindario.

- Le chien aboie.
- Le chien jappe.

- El perro está ladrando.
- El perro ladra.

Chien qui aboie ne mord pas.

Perro que ladra no muerde.

Mon chien aboie tout le temps.

Mi perro ladra todo el tiempo.

Le chien de ma voisine aboie.

- El perro de mi vecino ladra.
- El perro de mi vecina ladra.

- Le chien aboie après tous les étrangers.
- Le chien aboie contre toutes les personnes étrangères.

El perro ladra a todos los extraños.

Le chien aboie après tous les étrangers.

El perro ladra a todos los extraños.

La Lune n'écoute pas quand le chien aboie.

La Luna no escucha cuando el perro ladra.

- Un chien aboie.
- Un chien est en train d'aboyer.

Un perro está ladrando.

Notre chien, qui s'appelle John, aboie après tout le monde.

- Nuestro perro, que se llama Juan, le ladra a todo el mundo.
- Nuestro perro, que se llama John, le ladra a todos.

Tom a éduqué son chien afin qu'il aboie sur les inconnus.

- Tom amaestró al perro para que ladrara a los desconocidos.
- Tom ha adiestrado a su perro para que ladre a los extraños.

- Chien qui aboie ne mord pas.
- Les chiens qui aboient mordent rarement.

Perro ladrador, poco mordedor.

Un cheval bien éduqué ne se préoccupe pas d'un chien qui aboie.

Un caballo bien educado no se preocupa por un perro ladrando.

- Chien qui aboie ne mord pas.
- Les chiens qui aboient ne mordent pas.

- Perro ladrador, poco mordedor.
- Pero ladrador nunca mordedor.

- Chien qui aboie ne mord pas.
- Les chiens qui aboient ne mordent pas.
- Ne crains pas les chiens qui aboient.

- Perro que ladra no muerde.
- Perro ladrador, poco mordedor.
- Los perros que ladran no muerden.