Translation of "Vase" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Vase" in a sentence and their russian translations:

Ce vase est fragile.

Эта ваза хрупкая.

- Elle a rempli ce vase d'eau.
- Elle emplit le vase d'eau.

- Она налила в вазу воды.
- Она наполнила вазу водой.

Il brisa le vase volontairement.

Он нарочно разбил вазу.

Ce vase brisé est irréparable.

- Эту разбитую вазу нельзя склеить.
- Эту разбитую вазу не склеить.

J'ai rempli le vase d'eau.

- Я налил в вазу воды.
- Я наполнил вазу водой.
- Я налил в вазу воду.

Qui a brisé le vase ?

Кто разбил бутылку?

Ce vase est en fer.

Эта ваза сделана из железа.

J'ai volontairement cassé le vase.

Я специально разбил вазу.

Ce vase est très fragile.

Эта ваза очень хрупкая.

J'ai cassé un vase aujourd'hui.

- Сегодня я разбил вазу.
- Я сегодня разбил вазу.

Elle emplit le vase d'eau.

- Она налила в вазу воды.
- Она наполнила вазу водой.

- Ce vase cassé ne peut pas être réparé.
- Ce vase brisé est irréparable.

Эту разбитую вазу нельзя склеить.

Le vase était brisé en morceaux.

Ваза была расколота на кусочки.

Il a fait tomber un vase.

Он уронил вазу.

Le vase éclata en mille morceaux.

Ваза разлетелась на мелкие кусочки.

Le vase se brisa en morceaux.

Ваза разбилась вдребезги.

Elle cassa un vase par maladresse.

Она случайно разбила вазу.

Le vase est sur la table.

- Ваза стоит на столе.
- Ваза на столе.

Le vase à fleurs est cassé.

- Ваза для цветов разбилась.
- Цветочная ваза разбилась.

Le vase lui glissa des mains.

- Ваза выскользнула у него из рук.
- Ваза выскользнула у неё из рук.

- Ma mère a posé un grand vase sur l'étagère.
- Ma mère posa un grand vase sur l'étagère.
- Ma mère a placé un grand vase sur l'étagère.
- Ma mère plaça un grand vase sur l'étagère.

Мама поставила на полку большую вазу.

- Tom a façonné l'argile et en a fait un vase.
- Tom façonna l'argile en un vase.

Том слепил из глины вазу.

Le vase se brisa en mille morceaux.

Ваза разбилась на мелкие кусочки.

Mets un peu d'eau dans le vase.

- Налейте в вазу немного воды.
- Налей в вазу немного воды.

Sur la table se trouve un vase.

На столе стоит ваза.

Tiens le vase avec les deux mains.

- Держи вазу обеими руками.
- Удерживай вазу двумя руками.
- Держи вазу двумя руками.
- Держите вазу двумя руками.

Les fleurs, dans le vase, sont belles.

Цветы в вазе красивые.

Le garçon reconnut avoir brisé le vase.

Мальчик признался, что разбил вазу.

La fleur dans le vase est jaune.

Цветок в вазе жёлтый.

J'ai mis les fleurs dans le vase.

Я поставил цветы в вазу.

- Ma mère a posé un grand vase sur l'étagère.
- Ma mère posa un grand vase sur l'étagère.

Мама поставила на полку большую вазу.

Les fleurs dans le vase sont des roses.

Цветы в вазе - розы.

Je vois une fleur rare dans le vase.

Я вижу редкий цветок в вазе.

Le vase tomba à terre et se brisa.

Ваза упала на пол и разбилась.

Ce vase cassé ne peut pas être réparé.

Эту разбитую вазу нельзя склеить.

C'est pas Marie qui a cassé le vase.

Это не Мэри вазу разбила.

Emplis le vase de fleurs avec de l'eau.

Налей в цветочную вазу воды.

Il est très dur de dater ce vase.

- Эту вазу датировать очень трудно.
- Очень трудно определить возраст этой вазы.

Tom a posé le vase sur la table.

Том поставил вазу на стол.

- Le vase qu'il a cassé appartient à ma tante.
- Le vase qu'il a brisé est celui de ma tante.

Ваза, которую он разбил, принадлежит моей тёте.

- S'il te plaît, fais attention à ne pas briser le vase.
- S'il vous plaît, faites attention à ne pas briser ce vase.
- Je t'en prie, veille à ne pas casser ce vase.
- Je vous en prie, veillez à ne pas casser ce vase.

Пожалуйста, постарайтесь не разбить эту вазу.

Ma mère a posé un grand vase sur l'étagère.

Мама поставила на полку большую вазу.

Il essaya de rassembler les morceaux d'un vase brisé.

Он попытался склеить осколки разбитой вазы.

C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase.

Последняя соломинка сломала спину верблюда.

Il y a une rose rouge dans le vase.

В вазе красная роза.

Le vase que Tom m'a donné est en verre.

- Ваза, которую мне Том подарил, стеклянная.
- Ваза, которую мне Том дал, стеклянная.

Il faut que j'achète un vase pour les fleurs.

Мне надо купить вазу для цветов.

- S'il vous plaît, faites attention à ne pas briser ce vase.
- Je t'en prie, veille à ne pas casser ce vase.

Пожалуйста, постарайтесь не разбить эту вазу.

Il me faut un vase pour y mettre ces fleurs.

Мне нужна ваза, чтобы поставить в неё эти цветы.

Elle a cassé le vase exprès pour me faire enrager.

Он разбила вазу специально, чтобы меня разозлить.

Il s'en faut de moitié que ce vase soit plein.

Стакан наполовину полон.

Elle prit une fleur du vase et me la donna.

Она достала из вазы цветок и дала его мне.

Au milieu de la table se tenait un vase de roses.

- Посередине стола стояла ваза с розами.
- В центре стола стояла ваза с розами.

Si vous faites tomber ce vase, je le retiendrai sur votre salaire.

- Если вы уроните эту вазу, я удержу её стоимость у вас из зарплаты.
- Если вы уроните эту вазу, я вычту её стоимость из вашего жалованья.

Un enfant n’est pas un vase à remplir, mais un feu à allumer.

Ребёнок — не сосуд, который нужно наполнить, а огонь, который нужно зажечь.

- C'est la goutte qui fait déborder le vase !
- Il ne manquait plus que ça !

Это последняя капля!

Tu dois changer chaque jour l'eau du vase des fleurs, sinon, elle sentira mauvaise.

Чтобы вода в вазе для цветов не издавала неприятного запаха, ты должен ее менять каждый день.

Mon chat a cassé le vase à fleurs que j'ai acheté lors d'une vente aux enchères il y a peu de temps.

Мой кот разбил цветочную вазу, которую я только что купил на аукционе.

- Ne fourre pas le nez dans un vase étranger.
- Occupe-toi de ton métier et ne te mêle pas d'un autre.
- Ne mets pas le nez dans un récipient étranger.
- Mêle-toi de ce qui te regarde.

- Занимайся своими собственными делами.
- Не суй нос не в своё дело.
- Не суй нос в чужие дела.
- В чужой горшок не суй хоботок.
- Ты, самое главное, береги себя.
- Не суй свой нос в чужие дела.