Translation of "Cassé" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Cassé" in a sentence and their dutch translations:

- C'est cassé.
- Ça s'est cassé.

Het brak.

C'est cassé.

Dat is kapot.

Tony l'a cassé.

Tony heeft het gebroken.

Est-il cassé ?

- Is het kapot?
- Is het gebroken?
- Is hij kapot?
- Is hij gebroken?

- Tu t’es cassé le bras.
- Tu t'es cassé le bras.

- Je brak je arm.
- Je hebt je arm gebroken.

- Je me suis cassé un ongle.
- Mon ongle s'est cassé.

Mijn nagel is gebroken.

J'ai cassé ton cendrier.

Ik heb je asbak gebroken.

Le chauffage est cassé.

- De verwarming doet het niet.
- De verwarming werkt niet.

Qui a cassé ceci ?

Wie heeft dit gebroken?

Mon jouet est cassé.

Mijn speelgoed is kapot.

J'ai cassé mon téléphone.

Ik heb mijn telefoon gebroken.

J'ai cassé mes lunettes.

Ik heb mijn bril kapotgemaakt.

Ce n'est pas cassé.

Het is niet kapot.

J'ai un ongle cassé.

Ik heb een gebroken nagel.

J'ai cassé un verre.

Ik heb een glas gebroken.

J'ai cassé trois côtes.

Ik heb drie ribben gebroken.

Le parapluie est cassé.

De paraplu is kapot.

Le thermostat est cassé.

- De thermostaat is defect.
- De thermostaat is gebroken.

Le radiateur est cassé.

De radiator is kapot.

Comment ça s'est cassé ?

Hoe brak het?

- Tom s'est cassé le nez.
- Tom lui a cassé le nez.

Tom brak zijn neus.

Elle s'est cassé un ongle.

Zij brak een nagel.

Il a cassé des noix.

Hij heeft noten gekraakt.

Tu t'es cassé le bras.

- Je brak je arm.
- Je hebt je arm gebroken.

Il a cassé sa pipe.

Hij is gestorven.

Qui a cassé cette fenêtre ?

Wie heeft dit venster gebroken?

Le lave-vaisselle est cassé.

- De vaatwasser is stuk.
- De vaatwasser is kapot.

Quelqu'un a cassé ce plat.

Iemand heeft dit bord gebroken.

Tom a un bras cassé.

Tom heeft een gebroken arm.

Aucun os n'a été cassé.

Geen gebroken botten.

Mon ordinateur portable est cassé.

Mijn laptop is kapot.

C'est cassé. Tu es content ?

- Het is kapot. Ben je nu blij?
- Het is kapot. Zijn jullie nu blij?
- Het is kapot. Bent u nu blij?

Mon phare avant est cassé.

Mijn voorlicht is kapot.

Je me suis cassé la jambe.

Ik heb mijn been gebroken.

Je me suis cassé un ongle.

Ik brak een nagel.

Je me suis cassé le bras.

Ik heb een arm gebroken.

Je me suis cassé le poignet.

Ik heb een gebroken pols.

Le bouton de porte s'est cassé.

De deurknop brak.

Je me suis cassé le dos.

Ik heb mijn rug gebroken.

Tom a encore cassé quelque chose ?

Heeft Tom weer iets gebroken?

Le pot de fleurs est cassé.

De bloempot is stuk.

Est-ce que tu l'as cassé ?

Heb je dit stukgemaakt?

Notre voisin s'est cassé une côte.

- Onze buur heeft een rib gebroken.
- Onze buurman heeft een rib gebroken.

Marie nie avoir cassé la fenêtre.

- Mary ontkent dat ze het raam gebroken heeft.
- Mary ontkent dat zij het raam gebroken heeft.

Je pense que je l'ai cassé.

Ik denk dat ik het gebroken heb.

- Est-il cassé ?
- Est-elle cassée ?

- Is het kapot?
- Is het gebroken?

- Tout est cassé.
- Tout est brisé.

Alles is stuk.

- Tu t’es cassé le bras.
- Tu t'es cassée le bras.
- Tu t'es cassé le bras.

- Je brak je arm.
- Je hebt je arm gebroken.

- Votre voiture a un feu arrière de cassé.
- Ta voiture a un feu arrière de cassé.

- Je auto heeft een gebroken achterlicht.
- Uw auto heeft een gebroken achterlicht.

Et ce masque à oxygène est cassé.

en dat babymasker is kapot.

Il a trouvé un appareil photo cassé.

Hij heeft een kapotte camera gevonden.

J'ai cassé une corde de ma guitare.

Ik liet een gitaarsnaar knappen.

La corde a cassé sous la charge.

De kabel is gebroken door de belasting.

Je me suis cassé la jambe droite.

Ik heb mijn rechterbeen gebroken.

- Qui l'a cassé ?
- Qui a cassé ceci ?

Wie heeft dit gebroken?

C'est hier qu'il a cassé la fenêtre.

Het is gisteren, dat hij het venster gebroken heeft.

Je me suis cassé le gros orteil.

Ik heb mijn grote teen gebroken.

L'armée prussienne retraites, mais ce n'est pas cassé.

De Pruisen trekken terug, maar is niet verslagen.

Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.

Helaas brak hij bij het ongeval zijn been.

Joan s'est cassé son bras gauche dans l'accident.

Joan brak haar linkerarm in het ongeluk.

Je me suis cassé la jambe en skiant.

Ik heb mijn been met skiën gebroken.

Il a cassé la noix avec ses dents.

Hij kraakte de walnoot met zijn tanden.

C'est lui qui a cassé la fenêtre hier.

Het is hij, die het venster gisteren gebroken heeft.

- Ma télé est cassée.
- Mon téléviseur est cassé.

- Mijn tv is kapot.
- Mijn televisie is kapot.

- J'ai cassé mes lunettes.
- J'ai brisé mes lunettes.

Ik heb mijn bril kapotgemaakt.

Ce vase cassé ne peut pas être réparé.

Deze gebroken vaas kan niet gerepareerd worden.

Je pense que je me suis cassé le bras.

Ik denk dat ik mijn arm gebroken heb.

Marie est tombée et elle s'est cassé la jambe.

Marieke viel en brak zich een been.

Je pense que je me suis cassé la jambe.

Ik denk dat ik mijn been heb gebroken.

Tom a cassé son bras en jouant au football.

Tom brak zijn arm bij het spelen van voetbal.

Il a eu un accident et s’est cassé la jambe.

Hij heeft een ongeluk gehad en zijn been gebroken.