Translation of "Cassé" in English

0.033 sec.

Examples of using "Cassé" in a sentence and their english translations:

- C'est cassé.
- Ça s'est cassé.

It came apart.

- C'était cassé.
- Il était cassé.

It was broken.

- Est-ce cassé ?
- C'est cassé ?

Is it broken?

- Tom a cassé ça.
- Tom a cassé cela.
- Tom l'a cassé.

Tom broke that.

C'est cassé.

- It came apart.
- It's broken.

C'était cassé.

It was broken.

C'est cassé ?

Is it broken?

- Tom a cassé ça.
- Tom a cassé cela.

- Tom broke that.
- Tom broke that one.

- Est-ce cassé ?
- Est-ce brisé ?
- C'est cassé ?

Is it broken?

Le voir cassé

see it broken

Tony l'a cassé.

Tony broke it.

Ceci est cassé.

This is broken.

J'ai cassé l'embrayage.

I broke the clutch.

Ça s'est cassé.

It came apart.

Il était cassé.

It was broken.

J'ai cassé ça.

I broke that.

L'évier est cassé.

The sink is broken.

Je l'ai cassé.

I broke it.

- Tu t’es cassé le bras.
- Tu t'es cassé le bras.

- You broke your arm.
- You've broken your arm.

- Je me suis cassé un ongle.
- Mon ongle s'est cassé.

My nail has broken.

Le puits est cassé.

The well is broken.

Le tracteur est cassé.

the tractor is broken.

J'ai cassé ton cendrier.

I broke your ashtray.

Le chauffage est cassé.

- The heater is broken.
- The heating doesn't work.

Le stylo est cassé.

The pen is broken.

Qui a cassé ceci ?

Who broke this?

Mon jouet est cassé.

My toy is broken.

Mon ongle s'est cassé.

My nail has broken.

Le vilebrequin est cassé.

The crankshaft is broken.

J'ai cassé mon téléphone.

I broke my phone.

Mon couteau est cassé.

My knife is broken.

J'ai cassé mes lunettes.

I've broken my glasses.

J'ai cassé la fenêtre.

I broke the window.

Le climatiseur est cassé.

The air conditioner is broken.

Ce n'est pas cassé.

- It's not broken.
- It isn't broken.

Mon téléviseur est cassé.

My TV is broken.

J'ai un ongle cassé.

I have a broken nail.

Le loquet est cassé.

The latch is broken.

Ce bureau est cassé.

This desk is broken.

J'ai cassé un verre.

I broke a glass.

Notre téléviseur est cassé.

Our TV is out of order.

Le miroir s'est cassé.

The mirror broke.

J'ai cassé trois côtes.

I broke three ribs.

Le doigt est cassé.

The finger is broken.

Le parapluie est cassé.

The umbrella is broken.

J'ai cassé mon casque.

I broke my headphones.

L'escalier roulant est cassé.

The escalator is broken.

Ce verre est cassé.

This glass is broken.

Comment ça s'est cassé ?

How did it break?

- Tom s'est cassé le bras.
- Tom lui a cassé le bras.

Tom broke his arm.

- Tom s'est cassé le nez.
- Tom lui a cassé le nez.

Tom broke his nose.

- Tu l'as cassé, tu le répares.
- Vous l'avez cassé, vous la réparez.

You broke it, you fix it.

C'était contre chaque ordre cassé

it was against every broken order

N'a pas cassé. Bonne qualité.

Didn't break. Good quality.

Tom a cassé la fenêtre.

Tom broke the window.

Qui a cassé la tasse ?

Who broke the mug?

Il a cassé des noix.

He cracked nuts.

Il s'est cassé le bras.

He broke his arm.

Les déménageurs n'ont rien cassé.

The movers didn't break anything.

Tu t'es cassé le bras.

You broke your arm.

John a cassé la fenêtre.

John broke the window.

Tu as cassé la fenêtre.

You broke the window.