Translation of "Vaches" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Vaches" in a sentence and their russian translations:

- Jean regarda des vaches.
- Jean a regardé des vaches.
- Jean regardait des vaches.

Жан смотрел на коров.

J'ai 1500 vaches.

У меня тысяча пятьсот коров.

J'ai trois vaches.

У меня три коровы.

Je sais tout sur les vaches. J'aimes les vaches.

Я знаю всё о коровах. Я люблю коров.

- Les vaches produisent du lait.
- Les vaches donnent du lait.

Коровы дают молоко.

Il possède dix vaches.

У него десять коров.

Jean regarde les vaches.

Жан смотрит на коров.

Jean regarde mes vaches.

Жан смотрит на моих коров.

Tom a trois vaches.

У Тома три коровы.

- Les vaches paissent dans le pré.
- Les vaches mangent l'herbe du pâturage.
- Les vaches broutent dans le pré.

Коровы пасутся на лугу.

- Les vaches sont en train de manger de l'herbe.
- Les vaches paissent.

Коровы едят траву.

- Les vaches nous donnent du lait.
- Les vaches nous fournissent du lait.

Коровы дают нам молоко.

- Les vaches paissent dans le pré.
- Les vaches mangent l'herbe du pâturage.

- Коровы едят траву на лугу.
- Коровы щиплют травку на лугу.

Les vaches ont des cornes.

У коров есть рога.

Les vaches ont des pis.

У коров есть вымя.

Les vaches se nourrissent d'herbe.

- Коровы едят траву.
- Коровы питаются травой.

Les vaches produisent du lait.

Коровы дают молоко.

Ils ont tué nos vaches.

Они убили наших коров.

Les vaches donnent du lait.

Коровы дают молоко.

Je vais traire les vaches.

Я подою коров.

Pourquoi les vaches ruminent-elles ?

Почему коровы жуют жвачку?

- Je dois aller traire les vaches.
- Il me faut aller traire les vaches.

Мне нужно подоить коров.

Ceux-ci bénéficient principalement des vaches

это в основном выгоду от коров

Les vaches nous donnent du lait.

Коровы дают нам молоко.

Les vaches nous fournissent leur lait.

Коровы снабжают нас молоком.

Les vaches broutent l'herbe du pré.

Коровы щиплют траву на лугу.

Ces vaches ont l'air de s'emmerder.

Эти коровы выглядят скучающими.

Les vaches sont dans le pré.

Коровы на лугу.

Les vaches sont dans la ferme.

- Коровы - на ферме.
- Коровы находятся на ферме.

Jean et Jeanne regardent mes vaches.

Жан и Жанна смотрят на моих коров.

Il regarda les vaches dans les champs.

Он посмотрел на коров на полях.

Les vaches nous donnent du bon lait.

- Коровы дают нам вкусное молоко.
- Коровы дают нам хорошее молоко.

Les vaches sont traites à six heures.

Коров доят в шесть часов.

- Où habites-tu ?
- T'as où les vaches ?

Где ты живёшь?

Marie trait ses vaches matin et soir.

Мэри доит своих коров утром и вечером.

- Les vaches mangent l'herbe du pâturage.
- Les vaches sont en train de manger de l'herbe dans le pré.

Коровы едят траву на лугу.

Nous nourrissons les vaches nous nourrissons de poulet

кормим цыплят, кормим коров

Parfois, des vaches sont tuées par des coyotes.

Иногда койоты убивают коров.

Ils nous prennent pour des vaches à lait.

Они нас за дойных коров держат.

Sami trait les vaches deux fois par jour.

- Сами доит коров два раза в день.
- Сами доит коров дважды в день.

Les vaches passent, en Inde, pour des animaux sacrés.

В Индии коровы считаются священными животными.

Les vaches sont en train de manger de l'herbe.

Коровы едят траву.

Les vaches sont, pour les Hindous, des animaux sacrés.

Коровы для индусов - священные животные.

Nous trayions les vaches à la main à l'époque.

В те времена мы доили коров вручную.

Les vaches nous donnent le lait, les poules les œufs.

Коровы нам дают молоко, куры - яйца.

Les vaches sont sacrées pour beaucoup de gens en Inde.

Коровы священны для многих людей в Индии.

Nous serons également en mesure d'élever des vaches et des moutons.

Мы также сможем разводить коров и овец.

« A qui sont ces vaches ? » « Elles sont à ma grand-mère. »

"Чьи это коровы?" - "Моей бабушки".

Les vaches nous donnent du lait et les poules, des œufs.

Коровы дают нам молоко, а куры - яйца.

- La vache nous donne du lait.
- Les vaches nous donnent du lait.

Коровы дают нам молоко.

L'éleveur de bestiaux élabore du beurre avec le lait de ses vaches.

Животновод вырабатывает масло из молока своих коров.

Les vaches sont en train de manger de l'herbe dans le pré.

Коровы едят траву на лугу.

Sans vacher, les vaches vagabondaient dans un champ où poussait du blé.

Без пастуха коровы забрели на поле, где росла пшеница.

Il y a des vaches en train de brouter dans le pré.

На лугу пасутся коровы.

Tu devrais toujours économiser de l'argent en prévision de périodes de vaches maigres.

Всегда стоит иметь немного денег на черный день.

Oui, et voici une photo de la ferme, où nous avons trait des vaches.

Да, а вот фотография фермы, на которой мы доили коров.

Thomas se lève à cinq heures tous les matins pour aller traire les vaches.

Том каждое утро встаёт в пять утра, чтобы подоить коров.

« Les vaches nous donnent du lait, et les poules nous donnent les œufs. » « En fait, ni les vaches ni les poules ne nous donnent quoi que ce soit. On le prend sans leur consentement. »

"Коровы нам дают молоко, а куры дают нам яйца". - "На самом деле ни коровы, ни куры ничего нам не дают. Мы берём у них всё без разрешения".

- Où habites-tu ?
- Où résides-tu ?
- Où demeures-tu ?
- Où habites-tu ?
- T'as où les vaches ?

Где ты живёшь?

Lorsque les vaches volent haut et les bœufs volent bas, c'est qu'il y a probablement une tornade.

Когда коровы летают высоко, а быки низко - это, вероятно, торнадо.

Les vaches sont grandes et leurs cornes sont longues ; les moutons sont petits et leur cornes sont courtes.

Так как корова большая, рога у неё длинные; баран маленький, поэтому рога у него короткие.

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?
- Où vis-tu ?
- Où vivez-vous ?
- Où habites-tu ?
- Tu habites où ?
- Vous habitez où ?
- T'as où les vaches ?

- Где ты живёшь?
- Где вы живёте?
- Где Вы живёте?
- Вы где живёте?
- Ты где живёшь?

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?
- Où loges-tu ?
- Où logez-vous ?
- Où vivez-vous ?
- Où habites-tu ?
- Tu habites où ?
- Vous habitez où ?
- T'as où les vaches ?
- Où habitez-vous ?
- Où est-ce que vous habitez ?

- Где ты живёшь?
- Где вы живёте?
- Где Вы живёте?

Une étude a révélé qu’il est possible d’accroître la production de lait de vaches laitières de trois pour cent après leur avoir fait écouter de la musique apaisante pendant douze heures par jour sur une période de neuf semaines.

Исследование показало, что молочный скот может увеличить отдачу молока до трёх процентов после прослушивания спокойной музыки по двенадцать часов в день в течение более девяти недель.