Translation of "Produisent" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Produisent" in a sentence and their russian translations:

Les vaches produisent du lait.

Коровы дают молоко.

Ils se produisent assez souvent.

Они случаются довольно часто.

Ces phénomènes se produisent rarement.

Такие явления редко происходят.

Ils produisent des milliers de protéines.

И в результате этого синтезируется большое количество белка.

Ces champs produisent de belles récoltes.

На этих полях много урожая.

De telles choses se produisent sans cesse.

Такие вещи постоянно происходят.

Dans ces situations, nos cerveaux produisent d'autres substances,

В этих ситуациях наш мозг вырабатывает уже другие вещества,

Et qui produisent des déchets sous forme de pierre.

и выделяют камни как побочный продукт.

Que beaucoup de défauts se produisent chez la femme

такой большой дефект случится в женщине

Voyons maintenant comment les tremblements de terre se produisent.

Теперь посмотрим, как происходят землетрясения.

Des choses absolument absurdes se produisent en ce monde.

- Чепуха совершенная делается на свете.
- Абсолютно бессмысленные вещи происходят в этом мире.

Au fil du temps, les excavations produisent ces énormes trous.

со временем их раскопки приводят к этим огромным ямам.

Sans lumière du soleil, les algues ne produisent plus d'oxygène.

Без солнечного света водоросли перестают производить кислород.

- Les vaches produisent du lait.
- Les vaches donnent du lait.

Коровы дают молоко.

Nombre d'ados pensent que ces appareils produisent de la vapeur d'eau

Многие подростки думают, что устройства производят водяной пар,

Les miracles s'appellent des miracles parce qu'ils ne se produisent pas !

Чудеса называют чудесами, потому что они не случаются!

Les arbres produisent de l'oxygène et absorbent du dioxyde de carbone.

Деревья выделяют кислород и поглощают углекислый газ.

Lorsqu'ils sont dérangés, ils produisent de la lumière via une réaction chimique,

Если их потревожить, они излучают свет путем химической реакции.

Elles produisent 60 à 80% de la nourriture des pays les plus pauvres

Они производят от 60 до 80 процентов продуктов питания в странах

Des événements comme celui-ci se produisent tout le temps dans la nature

подобные события происходят в природе все время

Ils déterminent la direction à la suite de la réflexion d'un son qu'ils produisent.

Они определяют направление в результате отражения звука, который они издают.

Certaines chenilles produisent à nouveau des sécrétions sucrées sur son dos comme un peu

некоторые гусеницы все еще производят сладкий секрет на спине, как вши

- Des trucs imprévus arrivent tout le temps.
- Des trucs imprévus se produisent tout le temps.

Постоянно случаются всякие неожиданности.

Vous pouvez être comme quoi tout est ces mises à jour de Google se produisent?

вы можете быть похожими, что все эти обновления Google происходят?

- La chose la plus incroyable avec les miracles, c'est qu'ils arrivent.
- La chose la plus incroyable avec les miracles, c'est qu'ils se produisent.

Самое невероятное в чудесах - это то, что они случаются.